• Приглашаем посетить наш сайт
    Пастернак (pasternak.niv.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "DELLA"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Антиох - Марии, 1/11. 10. 1742
    Входимость: 9. Размер: 14кб.
    2. Мария - Антиоху, 20. 08. 1739
    Входимость: 8. Размер: 5кб.
    3. Мария - Антиоху, 22. 11. 1736  
    Входимость: 7. Размер: 8кб.
    4. Антиох - Марии, 4. 11. 1742
    Входимость: 6. Размер: 9кб.
    5. Мария - Антиоху, 13. 03. 1738  
    Входимость: 6. Размер: 12кб.
    6. Мария - Антиоху, 19. 03. 1739
    Входимость: 5. Размер: 8кб.
    7. Антиох - Марии, 12. 09. 1743
    Входимость: 5. Размер: 11кб.
    8. Антиох - Марии, 5. 04. 1740
    Входимость: 5. Размер: 10кб.
    9. Предисловие (Переписка Кантемира с сестрой Марией)
    Входимость: 4. Размер: 37кб.
    10. Антиох - Марии, 7. 11. 1740
    Входимость: 4. Размер: 8кб.
    11. Антиох - Марии, 8. 11. 1742
    Входимость: 4. Размер: 6кб.
    12. Антиох - Марии, 25. 12. 1739
    Входимость: 4. Размер: 5кб.
    13. Мария - Антиоху, 30. 12. 1734
    Входимость: 3. Размер: 11кб.
    14. Мария - Антиоху, 21. 12. 1738
    Входимость: 3. Размер: 7кб.
    15. Антиох - Марии, 5/6. 10. 1738  
    Входимость: 3. Размер: 7кб.
    16. Мария - Антиоху, 29. 07. 1736
    Входимость: 3. Размер: 10кб.
    17. Антиох - Марии, 4/15. 11. 1742
    Входимость: 3. Размер: 6кб.
    18. Мария к Антиоху, сентябрь 1736
    Входимость: 3. Размер: 9кб.
    19. Антиох - Марии, 4/15. 12. 1740
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    20. Мария - Антиоху, 18. 03. 1738  
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    21. Мария - Антиоху, 12. 04. 1744
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    22. Антиох - Марии, 15/26. 01. 1741
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    23. Антиох - Марии, 4/15. 01. 1742
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    24. Мария - Антиоху, 08. 03. 1744
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    25. Антиох - Марии, 4. 05. 1741
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    26. Мария -Антиоху, 07. 05. 1743
    Входимость: 2. Размер: 13кб.
    27. Антиох - Марии, 06. 03. 1744
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    28. Мария - Антиоху, 05. 01. 1744
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    29. Мария - Антиоху, 18. 10. 1736
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    30. Мария - Антиоху, 26. 08. 1736
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    31. Антиох - Марии, 5/16. 05. 1743
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    32. Антиох - Марии, 1. 09. 1740
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    33. Мария - Антиоху, 26. 03. 1744
    Входимость: 1. Размер: 9кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Антиох - Марии, 1/11. 10. 1742
    Входимость: 9. Размер: 14кб.
    Часть текста: delle sue nuove gia quasi due mesi jntieri. Sia piu maledeto quel segretario a cui avete rimesso le vostre anteriori delle quali certamente non 6 ricevuta nessuna, e' se v'e modo vi prego di farle cercare o spedirmele, 6 almeno repplicarmi quele che m'avevate scritto con esse. Per obviar nell'avenire a tali jnconvenienti i quali furo per me di gran consequenza, perche mi fanno perdere tutto jl mio riposo, vi supplico di rimettere le vostre lettere al Segretario degli Affari Stragneri detto Sre Schevius, 1 о di ottenere dal Sre Brever 2 ch'egli voglia jncaricarsene a spedirmele lui medesime, sovra di cio le scrivero ancor io con l'ordinario prossimo. J Regali fatti al Sre Marchese dela Chetardie 3 fanno qui gran strepito e molto onore alia generosita della Clementissima nostra sovrana; ma non v'e pericolo che questa corte la voglia jmitare a mio riguardo. Tutto quello che posso aspettare e un ritrato del' Re guarnito di diamanti che non passera mai il prezzo di quatto milla Rubli; Regalo ordinario per tutti gli a basciadori, e sovra del quale non si passa mai. Jl Cordone dello Spirito Santo, mi farebbe grande onore, ma non e fatto che per quei che sono della Religione Catholica Romana: Onde non 6 niente da sperare che dalla grazia della mia Padrona, e a dire il vero poco mi euro d'altri favori stragneri, se mi dassero ancora montagne d'oro. Ogni uno a la sua opinione; jo credo che non si possa pretendere ricompensa che da quello a' cui serviamo, ed una spilla dalle mani dell'Jmperatrice mi fara piu piacere, che un tesoro da mano d'altri. Sarebbe per me cosa maravigliosa se sua maesta volesse onorarmi dell'jstesso ordine che il Sre Chetardi; e non vi celo che questo e la mia unica ambizione; non tanto per jl mio jnteresse quanto per quello di sua...
    2. Мария - Антиоху, 20. 08. 1739
    Входимость: 8. Размер: 5кб.
    Часть текста: mare che forse arivera nel desiato porto della tranquilita e del contento, come si fece per la divina misericordia. Adesso ci inpara il dovere prima di ringratiar i Dio per il donato bene e pregar per la bona salute e longa vita della nostra clementissima sovrana, che non ci abbandono affatto per una madrigna che abastanza si arrichi dalla nostra casa ed anche ella bisogna chiamarsi fortunata per la dotte che di nuovo pilia per il secondo suo matrimonio. Gratio a Dio e venuto il sabbato per le nostre calamita come agli ebbrei quando gli si diede il paese di Canan il giorno di giubilo, el fine di tanti incomodi. Ma come l'oto mai e contento anche a me resta il desiderio di rivederci: ma che posso far? Solo pregar i Dio che mi ,si dia tal gratia quanto prima. Ancor per il fratello Pr Serbano il qual si trova nel campo, mi scrisse la letera ed di questo aspeto con patienza da Dio il meo aiuto. In quanto per me deve credermi che mi trovo in bon stato della mia salute e conosco d'aver fatto male a farli saper che un poco fui indisposta, meglio scriverei di aver tralasciato a far le risposte per la ...
    3. Мария - Антиоху, 22. 11. 1736  
    Входимость: 7. Размер: 8кб.
    Часть текста: certa, non scrivete a niscuno in Peterburgo per questo affare se non ricevera da me il vero aviso. Mi par che alfin restera di pagar solamente il наследния secondo i diritti. J Dio voglia che la mia letera la trovi in bon perfetto stato della sua salute e non men siano di bisogno i medicamenti portati da Parigi, come anche con Faiuto della nostra Clementissima Padrona di liberarsi dei debiti. Ma il denaro del vezzo ancor non e venuto alle mie mani e quando sara io l'spediro quanto prima e mi meraviglio come infin adesso non mi fu mandato da quei mercanti che riceve-rono da lei il vezzo. In vero che il nostro fratello Serbano si affatica molto. Come piu di me intende come degli affari de li poderi, cossi anche li de pricasnie ed invero son contenta di questo con lui havendo in parte qualche riposo. Mi dispiace che presto andera in Peterburgo, secondo il lor ordine militare, che in tre anni un sol deve star in sua casa e gli altri inservir secondo il lor dovere. Ancor lui ha scrito per l'affare della madrigna e del buon fratello ed aspetando la risposta come io la fara saper, egli fara la risposta insieme della sua cara letera che riceve in mia...
    4. Антиох - Марии, 4. 11. 1742
    Входимость: 6. Размер: 9кб.
    Часть текста: ben indovinato supponendo che le vostre letere erano ritenute nel collegio, 1 poiche con 1'ultimo ordinario mi capitarono quatro alia volta dei 6 et 15 di luglio e de i 10 et 24 d'agosto. Benche elle sijno veche non di meno ebbi gran piacere di leggerle vedendovi segni distinti della vostra fraterna propensione verso di me, e della pena che vi siete data tan to per il comune nostra affare quanto per i miei particolari. Jo ve ne rendo jnfinite grazie, e saro sempre pronto a eseguire j vostri comandi per piu testificarvi la mia gratitudine. Sull'articolo di lui vi a parlato il Sre Voronzov, 2 io non o niente di nuovo da dire. Dipendo jntieramente dalla volonta della nostra Clementissima Sovrana. Se ella giudica i miei servigi necessarij qui, restero qui, se crede che sia convene vole a farmi richiamare lasciaro Parigi con tan to meno dispiacere, che non la sodisfazione di rivedervi e riabbracciarvi. La sola cosa per cui mi farebbe della pena a mettermi in viagio e il mio jncomodo degli reni, per jl qual fo attualmente la cura vivendo di solo late. Se interrompo questa cura temo che il male non diventi molto piu acerbo. Ma sia si come vuol, io desiderarei di essere istrutto certamente di quel che mi deve accadere per che Fjncertezza jn cui vivo e molto...
    5. Мария - Антиоху, 13. 03. 1738  
    Входимость: 6. Размер: 12кб.
    Часть текста: anno da vender per un caro prezo. 1 Quello che scrisse il dotor non mi par niente sconvenevole poiche chi ha la carica non la posiede di piu ne in garbo, ne in nacita for di qual che richeza, le qualli non sono tanto stimate come la dotrina e le virtu da quelli che le conoscono; solo la diferenza e grande fra regger homini о cavalli. A me piace la Tartaruga almen che camina tropo lento, о per sua sicureza, о per il peso che ha indosso: non fa come i grili che col suo gridare assordiscono e non fan dopo alcun profito. Come fece la nostra cara matrigna, prima con tante parole prometendo con giuramenti di non pigliar quei denari che con giustizia pretende, e infin adesso non vol far la resolutione о di dar una suplica come non vol dai tre fratelli il de bito che pretende, о di piliar quei vilagi che per sua causa sono scritti о apissa 2 (in russo) acioche dei denari non trovera da chi non gli ha invece di vilagi. Ma che debiamo far? In tutti gli contrary avenimenti e un gran solievo sperar nella Divina providenza e misericordia. Il padre della Tigre mi par che non si scordera di adempir il suo dovere in luogo e tempo quando gli sara possibile, come avete fatto per lui о siete stato la causa. Per il nostro fratello P Mateo gli feci saper con una letera che e venuto in Moscovia con le copie che li avete mandato. Mi disse di aver fatto tutto come gli scrivete. Forse col tempo la fortuna si...
    6. Мария - Антиоху, 19. 03. 1739
    Входимость: 5. Размер: 8кб.
    Часть текста: fratello, Col passato ordinario, ricevendo la sua stimata letera dagli 22 di febraio, mi ralegrai molto sapendo del buon stato della di lei salute, col ringratiarli infinitamente di quanto per me desidera vita felice e mold anni, e prego j Dio per lei anche vo cossi e venga quel fortunato tempo per noi a goder insieme, forse l'atroce fortuna si cangiara e sara favorevole per noi quando i Dio vora e non ci lascara al-fin sconsolati. Come conprendo principij di bona speranza intorno l'affare con la madrigna, ma la bona dispossitione per questo a le bone persone vien procurata dalla sue letere, piu da una ricevuta agli 4 di genaro. Come scrive, il fratello in comune 1 credo solo per il suo solo interesse si affaticarebe: lo sapete di che соscienza home e, sarebe pronto a far del male alle persone se potrebbe, che del bene lui pensa a viver solo per se nel mondo con la sua Helena. 2 И fratello 3 mi scrive che uscirebe dalla sua casa (acioche la sta) se non pensarebe di procurar con questo qualche male al comun interesse. Dio conservi sua alteza il Duca di Curlandia 4 che si mostra come vero padre verso la nostra casa. Ho scritto al fratello che abbia ogni solecitudine d'arivar al bon fine di questo comune affare quanto prima, forse infin hore a sentito per la partenza della nostra cara madrigna nel suo paese о principato di cinque miglia. 5 Il Pre Cercasschi anche si adopera per il nostro bene, ne la parola che mi diede falisce dicendomi che quando sara in Peterburgo aiutera in ogni modo. Dio gli dia in mente che cominci a mover in favor del di lei particolare interesse e mostri indubbi con la sua dispositione come credo che ferma l'ha. E' vero che la figlia rica о senza richezza merita la stima per il suo don naturale, come la madre ha l'ambitioso, e se ben conosce gli altrui meriti e virtu non lo vol far per ostinatione, ne cangiara mai pelle come son...
    7. Антиох - Марии, 12. 09. 1743
    Входимость: 5. Размер: 11кб.
    Часть текста: о per ordine Sovrano. Le ragioni son queste. la. Se Sua Maesta comandera che le terre del nostro Padre fossero levate dal nostro fratello Cost, e che per autorita sua fossero spartite jn parti eguali fra tutti i fratelli: questa decisione sarebbe contro li Statuti del'Jmpero, contro il testamento del nostro padre, et per consequenza, si lasciarebbe sempre al detto fratello un certo dirito, a chiedere la rivocazione della sentenza di sua Maesta Imperiale. Onde perderessimo un di, non solo quello che li sarebbe stato levato; ma ancora l'occasione di ottenerre adesso l'accompimento delle terre che cia gratificato la defunta Jmperatrice. 2R La spartizione delle terre essendo stata fatta per autorita del Sovrano, non si potra jmpedire che la nostra sorella minore non abbi ancor essi da ricevere la sua parte, come gia lei m'accenna nella sua lettera. Al contrario. 3R Se sua Maesta fata la rivista del processo per cui le dette terre furono dal Supremo consiglio date al mio fratello, contro il tenore del Testamento paterno, avra deciso, che la sentenza di quel Tribunale e jngiusta, come jn fati l'e, e che mi faccia rendere quel che mi apartiene: ogni cosa anderu secondo le leggi, e per consequenza la sentenza di sua Maesta sara ben fondata, e stabile. 4R Subito che io saro padrone di quelle terre, cercaro non solo ch'esse sijno spartite fra tutti j fratelli, ma ancor che in questa spartizione convenga la volonta jstessa del fratello Costantino, a cio ch'egli si...
    8. Антиох - Марии, 5. 04. 1740
    Входимость: 5. Размер: 10кб.
    Часть текста: dovra servirsi, fin che Iddio dispone di me altrimenti. Adesso non vedo maniera per poter domandar presto il mio ritorno, poiche i mobili della casa voglion esser pagati, ed e necessario che ne tiri dalla corte il promesso danaro per fame il pagamento: tirato che sara il danaro, sarei molto jmpertinente a domandar il mio richiamo, perche mi mostrarei non men inqueto che interessato: due mali che io fugo piu che la peste. Vorei che il mio fratello 3 fosse dell'istessa opinione, о ch'almeno mi supponesse tali sentimenti; questo lo porterebbe a volermi meno male. Io non so che gl'abbi fatto io: ogni volta che l'occasione s'e presentata, gli 6 reso servigio. Iddio sara il Giudice fra lui e me. Desiderarei solamente che non scordasse gli altri fratelli che anno piu bisogno di lui che io. Il Sre Migniati 4 non so se a parlato al detto fratello dell'affare mio; so bene che io non gli parlero piu ne di questo, ne di nessun altro negotio, persuaso, che lei lo conosce meglio da vicino che io da lontano. L'altro fratello Matheo mi pare che vada di mal in pegio; mi scrive ultima-mente che si trova in bisogno, e per questo non si contenta di domandar qualche cosa di ragionevole, ma la cessione intiera della mia parte nelle terre di Brianska. Dio gli dia giudicio; intanto Lei avra la bonta di far gli dar due о tre cento Rubli, che vadino ancor questi, come sono iti gli altri; ci vuol ancor qui pazienza. Di piu se a bisogno di запас, et che vi sia del mio nelle dette terre di Brianska potresse dargline quanto ne avra bisogno. Jl fratello Serbano farebbe molto bene ad esser un poco piu atento; non bisogna sernpre sperar dagli altri. Se volesse darsi la pena potrebbe ottener ad...
    9. Предисловие (Переписка Кантемира с сестрой Марией)
    Входимость: 4. Размер: 37кб.
    Часть текста: (Переписка Кантемира с сестрой Марией) Публикуемая ниже переписка находилась прежде в архиве Юстиц-коллегии, а ныне хранится в Архиве Древних Актов (Государственный Московский Архив Старых Дел) под названием "партикулярныя письма от разных персон к князю Кантемиру на разных языках". Папка писем принадлежала брату А. Кантемира, Сергею, и в ней сохранились переписка кн. Сергея на французском языке, 19 писем кн. Антиоха к сестре Марии и одно к графу Б. X. Миниху, 73 письма княжны Марии к кн. Антиоху, 5 писем кн. Константина к кн. Антиоху и два письма кн. Сергею от знакомых, одно из которых на итальянском языке. Все эти письма сначала были разделены и впоследствии вновь объединены в один фонд, в который перешли также другие документы, принадлежащие семье Кантемиров (РГАДА, ф. 1347). Письма от княжны Марии, вместе с другими документами и частью личной библиотеки писателя, были переданы кн. Сергею и потому сохранились в его архиве. Предлагаемая публикация состоит из 16 писем князя Антиоха (1738-1744) и 17 писем сестры Марии (1734-1744) на итальянском языке. (Вторая часть переписки печатается в следующем выпуске РИА, здесь же печатаются два письма кн. Антиоха и 13 Марии; им предпосланы введение, раскрывающее обстоятельства, относящиеся к переписке; лингвистический анализ, относящийся главным образом к итальянскому эпистолярию кн. Кантемира, будет опубликован во введении ко второй части). От первых лет службы кн. Кантемира в Лондоне сохранились только два письма (оба на новогреческом языке): первое "итальянское" послание к сестре...
    10. Антиох - Марии, 7. 11. 1740
    Входимость: 4. Размер: 8кб.
    Часть текста: mi persequita sempre, e mai ci guadagno. Con tutto cio bisogna farlo; et quante altre cose si fanno nel mondo malgrado nostro! L'assicuro che posso meter nel numero di quelle la mia ambasciata, la quale e cuosa buona, ed onorifica, ma poi amerei molto meglio star con lei e con i fratelli jn casa mia, poveramente, ma tranquilamente. Non v'e vita piu doJce che quella d'esser a se stesso e non aver da riguardare quel che dice questo, et quel che dice quello. Sia pero jn tutto fatta la volonta di Dio! Aspetero con rassegnazione ch'esso disponga a suo boneplacito jl mio ritorno. Per la Tigre non penso piu: mi sono tanto annoiato a sentirne parlare jnutilmente, che non ne posso piu, particolarmente vedendo che la sua madre aspetta qualche figlio di Giove per farsene un genero degno della sua ambizione smisurata. Compiango solamente la povera ragazza che passa cosi malamente il suo bel tempo. La gioventu come lei dice piu non ritorna e la sua e quasi passata, qualche anni di piu agiunti la faranno un cittella vechia, che trovera sempre marito ma tale solamente che desidera sposare le sue terre e non essa. Questi affari pero non sono nostri; mi dispiace che lei non avendo goduto il suo tempo, si trova ancora nelle angustie. Jddio a voluto cosi ed uopo sottomettersi con pazienza alia sua divina volonta. Jn tanto se li miei beni le possono giovare la prego di servirsene come degli suoi, jmpiegando il mio denaro a uso suo ed i fratelli come stimara a proposito. Per me Jddio provedera, vedendo la sincerita delle mie jntenzioni. Vorrei che gli altri fratelli pensasero ugualmente, cosi ogni cosa andarebbe meglio, almeno spero che l'affare della spartizione dei villagi si passera amiche-volmente, come ...