• Приглашаем посетить наш сайт
    Культурология (cult-lib.ru)
  • Мария к Антиоху, сентябрь 1736

    5. Мария к Антиоху 

    сентябрь 1736. Москва - Лондон* 

    1736 settembre

    Carissimo e amatissimo fratello,

    la pressione per il lungo leggere potrebe nuocer ala vista. Non sono contenta che per necesita dovete lavorare su le relazioni a la corte. Iddio vogli che la nostra clementissima sovrana la ricompensi nel giusto modo per il lavoro fatto e che i suoi giorni continuno, cosi come spero che la nostra vita futura sia migliore di quella d'hoggi. I 600 rubli che vi mandai sono bagatelle per quei luoghi, percio e necesita, dovete dare petizione a nome della stessa imperatrice: lei e clemente e prender in considerazione il fatto che non potete coprire i vostri debiti con le rendite delle terre, tanto piu che non ricevete che 600 rubli al'anno. Piu iraportante e il mio desiderio di vedervi. Gia che alia meta della nostra vita e sia tutto quel che averera dalla Divina Clemenza e voglia j Dio che noi rivediamo la nostra antica patria о il nostro paese per goder jn pace quanto viveramo, ma mi par che alcun potra goder la tranquility nel mondo, se avra il desiderio di viver secondo la politica del mondo. Uno che avra un paese sotto il suo dominio bisogna portar tutto il peso degli affari di quello, se i Dio vi donera il dominio del nostro paese non potrete altro far che viver da prencipe del suo paese e d'abandonar la vita solitaria о filosofica. Ma come jo giudico, la moglie non e una pietra appesa al colo del ото та un esemplo del primo ото е di molti. Ma che sia bona, non come quella di Santipo fitasofo che dopo molto maltrattamento, lui non volendo risponderla, lo bagno con le sporcheze da capo a piedi, e si contento da filosofo con le parole dicendo che doppo il tuono vien la piogia. Ma con tutto cio gli omini dicono mal per le donne, e quelle per gli omini. Si trovano molte e bone donzele in Russia e quando ritornerete potrete trovare qualcheduna secondo il suo genio, ma di pensar di non pigliar moglie e una cosa fuor di ragione. Il Tigre meglio di tutte spero vi aspetera, perche la Cestudine non cangia pensier, ancor che sia tarda. Forse con l'aiuto divino alfin sara tutto quel che desidera. Se la citta di Parigi1 e bruta e oscura e segno che hano mentito quelli che tanto Than lodata e se le donne son brute hano la cagion di mascerarsi di par piu belle. In questo sol peccano acusando la natura di metter il roso sopra j lor visi. Secondo il mio pensier e piu bello jl vero che il posticio. Prima nel mondo eran i costumi о le maniere roze, ma come i francesi sono inventori di novita forse oggi non avendo altro da fare si divertiscono solo con le carte pigliando l'esempio dal Re che non a altro da fare che pigliar e fiere dai boschi e cosi <...> e Diana in Francia e gli Endimioni dormienti non avendo tempo di sentir la musica, come dite che non l'hano ancor nelle opere, e come gli ho assegnato prima, gli jnglesi amo piu ancor che non si siano abastanza rotti i lor costumi, esendo in quel paese piu degli homini letterati che dei giocatori di carte. Per le bagatele che aveva il pensier di mandarmi, jo non le desidero se e proibito di portarle jn Eglitera, solo la prego di mandarmi da Lndera un orologio di tavolo in valuta di quindici rubli ed un clavicordio dela medesima, che sara tutto in trenta rubli. In Moscovia non si trovano dei boni clavicordi ed io, che adesso un poco so intender le note di musica, vorei aver un dono con bel sonore. La prego di per-donarmi se gli do noia prima di meterlo in spender il denaro pregandolo per di sopra asegnate cose, e poi di conlungar tanto la mia presente. Ma io como prima infin alfin della mia vita resto obligatissima sorella come prima

    Maria Cantemir. 1736

    PS: gli nostri fratelli e la nostra cognata gli fano dei dovuti complimenti e deo ringraziare il famoso cantante Cafarelli2 per i saluti. Mi meraviglio che spera di vedermi a Napoli, la sua patria.

    Дорогой и любезнейший брат,

    со страхом взяла я в руки полученное от Вас письмо, но, пробежав его, обрадовалась, узнав, что Вы здоровы и со дня на день чувствуете облегчение в глазах. Пишу Вам лишь немного строк, потому что напряжение от продолжительного чтения может быть вредно для Вас. Мне неприятно, что Вы по необходимости должны работать над депешами ко Двору. Дай Бог, чтобы Всемилостивейшая Государыня вознаградила Вас должным образом за труды и чтобы дни ее продлились, так как, надеюсь, наша будущая жизнь будет лучше теперешней. 600 рублей, отправленных мною для Вас, конечно, пустяки для тамошних мест. Поэтому, если найдете удобным, Вам нужно подать челобитную на имя самой Государыни; она милостива и примет во внимание, что Вы не в состоянии покрыть своих долгов оброком с вотчин, так как не получаете с них и 600 рублей в год. Главное мое желание поскорее свидеться с Вами. Мы прожили только половину нашей жизни, а дальнейшее зависит от воли и милосердия Божьего. Может быть, мы увидим когда-нибудь наше прежнее отечество и мирно доживем свой век, каждый так, как бы ему хотелось. Но мне кажется, что никто не может наслаждаться спокойствием мира, если он намерен жить по его законам. Тот, кто будет владыкой своей страны, должен нести всю необходимую ответственность, и если Бог вверит вам, как князю, владение нашей страной, то Вам придется проститься с уединенной философской жизнью. Я не думаю, однако, чтобы жениться значило привязать себе на шею камень: сужу по примеру Первого Человека и многих других. Необходимо только, чтобы жена была добра и не походила на Ксантиппу, жену философа Сократа, которая вместо ответа облила его с ног до головы, а муж утешался, говоря, что гром приносит дождь. Мужчины дурно говорят о женщинах, а последние в свою очередь о мужчинах. Мало ли в России прекрасных девиц? Но только надо, по возвращении Вашем в Россию, найти себе подругу по сердцу; думать же никогда не жениться совершенно безрассудно. Тигрица подходит больше других и, надеюсь, подождет вас, ибо Черепаха не меняет свои намерения.

    Если Париж1 скучен и мрачен, то, значит, те, которые так хвалили его, говорили неправду. Если женщины там безобразны, то у них есть повод изменить свою внешность и казаться красивыми, жалуясь - несправедливо - на природу, что дала им розовое лицо. Но я нахожу природную красоту всегда выше поддельной. Раньше нравы были грубыми, а теперь французы изобрели всякие новшества и моды. Может быть, теперь им больше ничего не остается делать, кроме как развлекаться картами и обыгрывать друг друга. Их король также ничего не делает, и только занимается приятностями охоты на диких зверей в сопровождении Дианы и спящих Эндимионов. Французам даже некогда слушать музыку, так как, по Вашим словам, опера там еще не начиналась. Между англичанами гораздо больше людей, которые предпочитают литературу картам.

    инструмент. Извините, что прошу Вас тратить деньги на такие вещи. Остаюсь, как и всегда до конца своей жизни, преданнейшая Вам сестра. Мария Кантемир.

    PS: Наши братья и невестка передают поздравления. Благодарю знаменитого певца Каффарелли2 за поздравления. Удивляюсь, что он надеется увидеть меня в Неаполе, его отечестве.

    Примечания

    1

    2

    Раздел сайта: