• Приглашаем посетить наш сайт
    Маркетплейс (market.find-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "MARIA"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Мария - Антиоху, 05. 01. 1744
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    2. Мария - Антиоху, 18. 10. 1736
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    3. Мария -Антиоху, 07. 05. 1743
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    4. Мария - Антиоху, 26. 08. 1736
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    5. Мария - Антиоху, 13. 03. 1738  
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    6. Мария - Антиоху, 22. 11. 1736  
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    7. Мария - Антиоху, 15. 07. 1734
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    8. Мария - Антиоху, 26. 03. 1744
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    9. Мария к Антиоху, сентябрь 1736
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    10. Мария - Антиоху, 12. 04. 1744
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    11. Мария - Антиоху, 19. 03. 1739
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    12. Мария - Антиоху, 30. 12. 1734
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    13. Мария - Антиоху, 21. 12. 1738
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    14. Мария - Антиоху, 08. 03. 1744
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    15. Мария - Антиоху, 29. 07. 1736
    Входимость: 1. Размер: 10кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Мария - Антиоху, 05. 01. 1744
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    Часть текста: che no" sapia anima solo camunicai l'affare al fratello Pr: Serbano qual anche la compose solo da se stesso e di quanto li piacera potra agiugere, 6 cassare, ma nel modo che il S: Vo: dice di domandare la meta delle tere no~ sono talli legi ne si puo scriver qualche suplica che sia co~ traria agli ordini, e statuti, e nel modo che lui co~ siglia no~ e fatto esempio ne credo che si puol far il fin dell'affare sopra tall suplica co~ tutto cio lei e il padrone ma ame mi par meglio che mandi la presente escriverli pregando di compatire no~ eseguindo il suo consiglio esendo no~ tra le regole edi piu che se lei darebe una tal suplica bisogna che le terre (seco~ do e adesso) siano spartite fra tutti I fratelli e sorelle e lei perdera la giusta pretencione d'eredita e alfin agiungerete che no~ sitrova forma di scriversi in tal maniera ne seco~ do i vechi, ne seco~ do i novi statutti, e di quanto e di eseguirsi nel affare lasciate tutto nella discrizione giustizia e volonta di S: Maesta J: ancor lei potra giudicare che se l'affare no~ avra fine co~ fondamento il bo~ fratello avra voce sempre al tempo di diffarlo perqual o sentito che vol dar alia madrigna la quarta parte <...> ma no~ so la cagione di tal amicicia ancor si domanda da lui decimilla e 500: р:<ублей> пошлина per l'affare vechio co~ la madrigna di piu о sentito che е ordine чина kollegio tutta collegio che lui no~ ffano vendere ...
    2. Мария - Антиоху, 18. 10. 1736
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    Часть текста: bisogno di alcun medicamento, e gli doni la perfetta salute come desidera; ed io in quanto tardo un poco a far la risposta alia mia letera, non mi lagno sapendo ben che a di piu riguardevoli affari come ad a spedir per la corte delle letere. A me ensisto di chiederli perdono come lo chiedo, trascurando di risponder alle sue care (ambe asegnate da Londra) non havendo altri affari che quelli di casa e quelli non mi avrebbno impedito, se, quando ho ricevuto l'ultima, его in casa del nostra fratello Matheo la qual mi portavano tanto tardi, come anche ho ricevuto la prima che non restava piu tempo di mandarla per la posta. Ma con tutto cio vi assicuro che mai non avra il sospetto per me come io vorei coprir con scuse la mia negligenza ma e il vero che gli asegno come la continuatione dela nostra fraterna amicitia la qual non finira secondo desidero, se con la vita mia. Mi par che per la Tigre non a tanta raggion di smentirsi tutto affatto di lei, non essendo promessa a persona perche le Cestudini son accostumate di caminar lentamente e i consigli che gli da e le montane d'oro che...
    3. Мария -Антиоху, 07. 05. 1743
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    Часть текста: li pregaro a accio finiscano almen questo afare per mia unica co ~ solazione, per il nostro comune affare senza che lei mi scriva bisogna aver pazienza venendo tanto viagio e soportando tanta incomodita, ma i ~ due mesi che mi trovo qui no ~ sento altro che promesse e со ~ l'opera niente lei si puo imaginar sano bene la suplica da me data adesso pasatto e un anno e vedendomi possono ben sapere che senza giusta causa e necesita mai venirei a spender indarno dopiarnente quel pocco denaro che ho dalle mie terre ma so ~ necessitata di aspetar pensando alia parola "сито голодному не понимает", ancor che cosa e in doclad bisogna aspetar anni intieri e tanta che sono stano come la nostra suplica, il Cercasci 2 va come un bufalo e mi disse che senza comando no ~ puo da se far alcun docalad gli altri mi dicono che hano pregato e будет ето делло e cossi passano i giorni senza pol far cosa, per la doimca dal senato abbiamo la resoluzione come loro no ~ possono mandar ordine che no ~ la cerchino dai nostri vilagi, Apraxin Stepan Fedorovizi 3 disse (готов да вам служить и пошлеца с главно во комисаriotu в сенат сомнением) , ma il Galizin K: Alessio Dimitrevici 4 mi disse che senza doclad no ~ posso ~ o j senatori dasse stessi niente (то есть с нас сложить доимку) е seco ~ do le nostre supliche nel senato, e nel comisarito che farano vediamo care solutione, no ~ di meno che sono tutti quasi andati al spasso e poi se mi co ~ siliarano di dar una suplica a sua maesta lo faro, accio e proibito netruditi nivcem <...> 5 e in tal suplica scrivero prima ramemorando la prima nostra...
    4. Мария - Антиоху, 26. 08. 1736
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: in gran veneratione; 1 e con tutto cio che anche avevo in mia casa qualche amiche о congiunte del nostro fratello P Mateo, non potrei esser contenta sapendo come non si trovava all'ora che mi scrisse liberato dal suo male, ma incomodato. Ancor la prego di perdonarmi non facendo la risposta presto, inpedindomi la venuta del nostro fratello Serbano daj vilagi il qual vi saluta. Dalla seconda ho ricevuto con piu allegrezza, sperando i Dio che forse per mezo di quel famoso occhiliere 2 si guarira perfetamente. Dio lo voglia. Jo desidero con tutto il mio cuore di rivederci, ma che debo far? Bisogna che sia contenta al mio malgrado vivendo lei in tanto lontani paesi da me solo. Prego i Dio che si trovi in perfeta salute e di ralegrarmi almen con talli buoni e desiati per me avisi. Io per la gratia di Dio mi trovo bene e dopo due giorni ho il pensiero di andar in Ciornografo, 3 di passar la qualche giorni. Mi meraviglio come la citta di Parigi non gli parve della tanto lodata da molti e piu dalfinio, forse perche i francesi hano il medemo costume come a lui di aver sempre le carte alle mani, ma per lei prego di non imitar la lor maniera: meglio di aver nele mani dei libri i qualli dano meglio divertimento, che dalle carte che non dano altro che di pentirsi molto a quelli che gli giocano quando perdono, 6 di poco giovar quello che aquistano. Lodo gli...
    5. Мария - Антиоху, 13. 03. 1738  
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    Часть текста: e grande fra regger homini о cavalli. A me piace la Tartaruga almen che camina tropo lento, о per sua sicureza, о per il peso che ha indosso: non fa come i grili che col suo gridare assordiscono e non fan dopo alcun profito. Come fece la nostra cara matrigna, prima con tante parole prometendo con giuramenti di non pigliar quei denari che con giustizia pretende, e infin adesso non vol far la resolutione о di dar una suplica come non vol dai tre fratelli il de bito che pretende, о di piliar quei vilagi che per sua causa sono scritti о apissa 2 (in russo) acioche dei denari non trovera da chi non gli ha invece di vilagi. Ma che debiamo far? In tutti gli contrary avenimenti e un gran solievo sperar nella Divina providenza e misericordia. Il padre della Tigre mi par che non si scordera di adempir il suo dovere in luogo e tempo quando gli sara possibile, come avete fatto per lui о siete stato la causa. Per il nostro fratello P Mateo gli feci saper con una letera che e venuto in Moscovia con le copie che li avete mandato. Mi disse di aver fatto tutto come gli scrivete. Forse col tempo la fortuna si stanchera di perseguitarci piu. Mi dispiace molto del di tanto tempo da me tanto desiderato di lei ritorno in patria, il qual come mi acorgo non sara tanto presto, ma che devo far? Solo aver pazienza e pregar i Dio che prolungi la nostra vita e rivederci quanto prima, e acontentarmi se anche va in altra Corte, solo gia con di lei avantagio dopo tanti anni di servizio in cosi lontanto e stranier paese. - In quanto proibisce di non palesar a persona...
    6. Мария - Антиоху, 22. 11. 1736  
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: non essendo la cosa certa, non scrivete a niscuno in Peterburgo per questo affare se non ricevera da me il vero aviso. Mi par che alfin restera di pagar solamente il наследния secondo i diritti. J Dio voglia che la mia letera la trovi in bon perfetto stato della sua salute e non men siano di bisogno i medicamenti portati da Parigi, come anche con Faiuto della nostra Clementissima Padrona di liberarsi dei debiti. Ma il denaro del vezzo ancor non e venuto alle mie mani e quando sara io l'spediro quanto prima e mi meraviglio come infin adesso non mi fu mandato da quei mercanti che riceve-rono da lei il vezzo. In vero che il nostro fratello Serbano si affatica molto. Come piu di me intende come degli affari de li poderi, cossi anche li de pricasnie ed invero son contenta di questo con lui havendo in parte qualche riposo. Mi dispiace che presto andera in Peterburgo, secondo il lor ordine militare, che in tre anni un sol deve star in sua casa e gli altri inservir secondo il lor dovere. Ancor lui ha scrito per l'affare della madrigna e del buon fratello ed aspetando la risposta come io la fara saper, egli fara la risposta insieme della sua cara letera che riceve in mia coverta da lei. Il nostro fratello Matheo con la cognata la ringratiano per i complimenti e gli salutano da tutto core desiderando da Jddio bona per lei salute e felicita. La pomata mi fu portata da Peterburgo da un servidore di nostro fratello. Tutta era in 9 bocetti di vetro sotille ed una ampola d'aqua di fior di arzi e se non mi scordo mi par di averla ringratiato in una mia letera scritta avanti un mese e se falisco di nuovo la ringratio infinitamente; ma dei libri non ricevei, ne mi fu portato alcuno e se mi ispedi dei libri infine con la pomata, la prego di farmi sapere che libri erano e cosi li poro cercar dale mani del...
    7. Мария - Антиоху, 15. 07. 1734
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: Мария - Антиоху, 15. 07. 1734 1. Мария - Антиоху 15. 07. 1734. Москва - Лондон. 15 luglio 1734. Quanto mi е dificile a far la risposta in italiano non essendo tan esperta in tal lingua. Cosi fui pronta per l'inanzi non solamente a scriver in greco le risposte alle sue amate letere, ma anco aposta una scrissi non di molto tempo alia qual infin adesso aspetando non ricevi qualcheduna da lei assegnata; solamente l'ultima la qual pigliai nelle 7 di questo mese scritta da lei nelle 24 di magio. Jo sola non so che gia la ragion che periscono le nostre lete, per questo la prego per il nostra fraterno amore che non sospeti per me che io sia amalata, о amatrice del otio, о che mi dispice per non spender la carta, solamente in quanto lasciai passar due poste la passata setimana e non gli scrissi nel medesimo giorno nel quale pigliai anche la risposta, ed in questo anche non fu la mia negligenza, ma solo perche fui alquanti di nel vilagio Zornografi 1 scordandosi quelli che gli in-posi di procurarmi di Moscovia la carta di posta, falij la seconda volta di far il mio debito, il qual convien sempre e giustamente ad un caro fratello e sopra ogni cosa da me molto amato, di qual resto obligatissima sorella, P Maria Cantemir. 1734 julio di Mosca 15. перевод: Как мне тяжело писать по-итальянски, ибо я не знаток в этом языке. Так, впредь буду писать ответы на Ваши любезные письма не только на греческом, но еще одно писала недавно и на него до сих пор еще не получила ответа; лишь 7 июня получила письмо Ваше от 24 мая. Я не знаю причину тому, что наши письма пропадают, поэтому прошу вас, ради нашей братской любви, чтобы Вы не подозревали, что я болею, или возлюбила лень, или еще, что не хочу тратить бумагу только потому, что пропустила последние две почты прошлой недели и не писала в тот день, когда мне передали Ваше письмо. Причина тому - не моя небрежность, а то обстоятельство, что я провела несколько дней в деревне Черные Грязи 1 и мне забыли доставить бумагу для писем из Москвы. Так я не исполнила свой долг в отношении к любимому брату, который дороже мне всего. Пребываю Ваша преданнейшая сестра. Мария кн<жна> Кантемир. Москва, 15 июля 1734. Примечание 1 Подмосковная деревня (дворцовое село Царицыно), которую Петр I пожаловал Кантемирам.
    8. Мария - Антиоху, 26. 03. 1744
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    Часть текста: ~ li dispiacia il nostro co ~ silio 2 no ~ conforme al di lui pero che era co ~ trario agli statutti ma S: J: M: e padrona di far tutto quell che meglio li piacera, per il altro S: R: cercaro il modo per mezo del suo domestico da andar da lui e co ~ segna ~ do ancor dir li qualche parola di boca e pregarlo per l'assistenza lui vive nell palazo, e se no ~ a moglie e no ~ vano delle dame da lui ame par che no ~ fara vergogna di andar per Pinteresse d'un fratello che tanto arno e adoro, aspetaro di aver ancor le due letere per la madrigna, e il Pr: Trubeskoi jo mi trovo in dubio che no ~ vi e vero amico, e il bo ~ fratello va spesso da lui e dal Rumanzov 3 ancor tene bona arnicia col Visinevschi 4 qual sitrova in qualche grazia e a libera l'intrata al S: R: e per mezo di lui mi par che cerca di meglio stabilire il suo in giu affare co ~ nova confirmazione co ~ tutto cio no ~ fara niente mai cossi spero per che S. Ma: a un costume giusto e sovrano quello che dice una volta no ~ acco ~ sente a persona in altro modo e se l'amico no ~ avesse tal confirmazione 5 no ~ li scrivesse di mandar delle supliche cossi io no ~ mi euro niente di tal amici del bo ~ fratello, il v:c 6 lei bisogna saper che si trova in росса stima со ~ tutto cio come sa travalia nel suo servizio e come l'o veduto cerca il suo meglio appogio nel arnicia del nostro amico: V: qual no ~ li fa molto dei complimenti per la suplica e una cosa imposibile che no ~ venga alle mani del maledeto Cer: co ~ tutto cio quando gli sara comandato no ~ fara in altro modo che di eseguire, io spesso mi trovo in роса salute ma in questi giorni spero che avro le forze di andar di casa, sono...
    9. Мария к Антиоху, сентябрь 1736
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    Часть текста: che 600 rubli al'anno. Piu iraportante e il mio desiderio di vedervi. Gia che alia meta della nostra vita e sia tutto quel che averera dalla Divina Clemenza e voglia j Dio che noi rivediamo la nostra antica patria о il nostro paese per goder jn pace quanto viveramo, ma mi par che alcun potra goder la tranquility nel mondo, se avra il desiderio di viver secondo la politica del mondo. Uno che avra un paese sotto il suo dominio bisogna portar tutto il peso degli affari di quello, se i Dio vi donera il dominio del nostro paese non potrete altro far che viver da prencipe del suo paese e d'abandonar la vita solitaria о filosofica. Ma come jo giudico, la moglie non e una pietra appesa al colo del ото та un esemplo del primo ото е di molti. Ma che sia bona, non come quella di Santipo fitasofo che dopo molto maltrattamento, lui non volendo risponderla, lo bagno con le sporcheze da capo a piedi, e si contento da filosofo con le parole dicendo che doppo il tuono vien la piogia. Ma con tutto cio gli omini dicono mal per le donne, e quelle per gli omini. Si trovano molte e bone donzele in Russia e quando ritornerete potrete trovare qualcheduna secondo il suo genio, ma di pensar di non pigliar moglie e una cosa fuor di ragione. Il Tigre meglio di tutte spero vi aspetera, perche la Cestudine non cangia pensier, ancor che sia tarda. Forse con l'aiuto divino alfin sara tutto quel che desidera. Se la citta di Parigi 1 e bruta e oscura e segno che hano mentito quelli che tanto Than lodata e se le donne son brute hano la cagion...
    10. Мария - Антиоху, 12. 04. 1744
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: S: Co ~ te Bestusev accio nella passata domenica no ~ l'o potuto veder in corte e in casa no ~ lo potei trovar ma anche questo sara adempito. Per la suplica sapra (che o ricevuto) fatto come lei scrive nella veniente domenica, pure che solo questo giorno si va in corte del resto io avro tutta la premura di adempir seco ~ do il mio possibile e la grazia delli boni amici quello che chiede il di lei interese, ma piu di tutto dessidero di sentir prima il bo ~ stato della di lei salute, di piu se alei piace io voglio venir in Italia avederlo e mi par diotener la licenza no ~ domandando da persona nemen indena le mie richeze nel co ~ to si troverano quatro о quenque milla rubli per far un tal viaggio e ritornar in sieme in patria ma se io staro senza vedervi e saper sernpre che lei sitrova amalato anche io veniro amorir prima del tempo come lei a persso la sanita per le tante fatiche e malli. I fratelli li fano i suoi complimenti cio Pr: Cergio e Mateo, il S: Narischino Semen Chiriloviz 2 anche mi adetto di far da sua parte i co ~ plimenti, come l'o intendo mi par che e persona da bene e bo ~ di lei amico, di piu no ~ avendo che aggiugere solo pregando i Ddio che la presente la trovi in perfetta salute resto come sempre di lei obligatissima sorella Maria Pr: Cantemir 1744 апрiλiγ PS: no ~ li paia strano se io o tanta voglia di far i sopradetto viaggio perche i cinque di Peter burgo mi parche sarano piu di questo, in quelli sono stata no ~ aver altro frutto che delle mie fatiche, in questo no ~ co ~ tero Pincomodo per aver la speranza di rivedervi quanto prima seco ~ do chiede il fraterno amore. перевод:...