• Приглашаем посетить наш сайт
    Брюсов (bryusov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "VERO"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Мария - Антиоху, 22. 11. 1736  
    Входимость: 4. Размер: 8кб.
    2. Антиох - Марии, 1/11. 10. 1742
    Входимость: 3. Размер: 14кб.
    3. Мария - Антиоху, 19. 03. 1739
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    4. Мария - Антиоху, 18. 03. 1738  
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    5. Мария - Антиоху, 18. 10. 1736
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    6. Антиох - Марии, 5/16. 05. 1743
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    7. Антиох - Марии, 06. 03. 1744
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    8. Антиох - Марии, 15/26. 01. 1741
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    9. Мария - Антиоху, 29. 07. 1736
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    10. Мария - Антиоху, 08. 03. 1744
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    11. Мария к Антиоху, сентябрь 1736
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    12. Мария - Антиоху, 26. 03. 1744
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    13. Мария - Антиоху, 20. 08. 1739
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    14. Мария - Антиоху, 13. 03. 1738  
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    15. Антиох - Марии, 8. 11. 1742
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    16. Мария - Антиоху, ноябрь 1738
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    17. Антиох - Марии, 1. 09. 1740
    Входимость: 1. Размер: 7кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Мария - Антиоху, 22. 11. 1736  
    Входимость: 4. Размер: 8кб.
    Часть текста: la cagion fu questa che non feci presto la risposta. Ho jnteso d'alcuni come le lite del nostro fratello con la matrigna si finivano il questo modo con la resoluzione del Senato come lui li pagi undeci milla rubli per tutto il tempo che ella visse for di nostra casa dopo la morte di nostro padre, e gli altri tre fratelli li pagino ancor per ogniuno sette milla rubli, come ano visuto insieme ed ano comandato insieme le posessioni restate dal padre. Ma con tutto cio jo aspetando infin oggi non ho avutto alcun aviso da Peterburgo, ancor che scrissi a Sig Casis che mi facia sapere minuttamente come la cosa e stata e quando sapro perfettamente gli daro l'aviso con la mia letera per l'avvenire. Ma non essendo la cosa certa, non scrivete a niscuno in Peterburgo per questo affare se non ricevera da me il vero aviso. Mi par che alfin restera di pagar solamente il наследния secondo i diritti. J Dio voglia che la mia letera la trovi in bon perfetto stato della sua salute e non men siano di bisogno i medicamenti portati da Parigi, come anche...
    2. Антиох - Марии, 1/11. 10. 1742
    Входимость: 3. Размер: 14кб.
    Часть текста: а 11/1 d'Ottobre Carissima Sra Sorella Padrona riveritissima, Ala fine dopo un secolo ricevo una stimatissima sua dei 2 di Settembre la quale non so esprimere quanta sodisfazione mi abbia data tirandomi dal jnquietudine in cui mi trovavo per mancanza delle sue nuove gia quasi due mesi jntieri. Sia piu maledeto quel segretario a cui avete rimesso le vostre anteriori delle quali certamente non 6 ricevuta nessuna, e' se v'e modo vi prego di farle cercare o spedirmele, 6 almeno repplicarmi quele che m'avevate scritto con esse. Per obviar nell'avenire a tali jnconvenienti i quali furo per me di gran consequenza, perche mi fanno perdere tutto jl mio riposo, vi supplico di rimettere le vostre lettere al Segretario degli Affari Stragneri detto Sre Schevius, 1 о di ottenere dal Sre Brever 2 ch'egli voglia jncaricarsene a spedirmele lui medesime, sovra di cio le scrivero ancor io con l'ordinario prossimo. J Regali fatti al Sre Marchese dela Chetardie 3 fanno qui gran strepito e molto onore alia generosita della Clementissima nostra sovrana; ma non v'e pericolo che questa corte la voglia jmitare a mio riguardo. Tutto quello che posso aspettare e un ritrato del' Re guarnito di diamanti che non passera mai il prezzo di quatto milla Rubli; Regalo ordinario per tutti gli a basciadori, e sovra del quale non si passa mai. Jl Cordone dello Spirito Santo, mi farebbe grande onore, ma non e fatto che per quei che sono della Religione Catholica Romana: Onde non 6 niente da sperare che dalla...
    3. Мария - Антиоху, 19. 03. 1739
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    Часть текста: quanto per me desidera vita felice e mold anni, e prego j Dio per lei anche vo cossi e venga quel fortunato tempo per noi a goder insieme, forse l'atroce fortuna si cangiara e sara favorevole per noi quando i Dio vora e non ci lascara al-fin sconsolati. Come conprendo principij di bona speranza intorno l'affare con la madrigna, ma la bona dispossitione per questo a le bone persone vien procurata dalla sue letere, piu da una ricevuta agli 4 di genaro. Come scrive, il fratello in comune 1 credo solo per il suo solo interesse si affaticarebe: lo sapete di che соscienza home e, sarebe pronto a far del male alle persone se potrebbe, che del bene lui pensa a viver solo per se nel mondo con la sua Helena. 2 И fratello 3 mi scrive che uscirebe dalla sua casa (acioche la sta) se non pensarebe di procurar con questo qualche male al comun interesse. Dio conservi sua alteza il Duca di Curlandia 4 che si mostra come vero padre verso la nostra casa. Ho scritto al fratello che abbia ogni solecitudine d'arivar al bon fine di questo comune affare quanto prima, forse infin hore a sentito per la partenza della nostra cara madrigna nel suo paese о principato di cinque miglia. 5 Il Pre Cercasschi anche si adopera per il nostro bene, ne la parola che mi diede falisce...
    4. Мария - Антиоху, 18. 03. 1738  
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    Часть текста: la prego di non affligervi e come avete, bisogna aver la speranza nella divina clemenza. Ieri passo una setimana che il fratello Costantino e stato dalla Tartaruga, e gli disse cossi di altro fratello Matheo che non si disperi e non si affliga che li vilagi non si piliarano da loro: solo bisogna che vadi di nuovo in Peter ed al trono chieder con qualche suplica che per il mantenimento bisognevole. Anche ha detto come i piu stimati non <...> che i vilagi son scritti cosi come spero sara col tempo tutto bene e quello che passo furon tutto le passioni dela Rxipipi 1 e della sua figlia, esendo tanto avidi di prender dale altrui borse le miliaia senza tanto ragione. Se mi consiliano andero anche io in Peterburgo l'inverno insieme col fratello, domandero anche la Tartaruga e faro quel che proponera: per quel che dice almen che sia poco, mai non parla l'inutile come infin adesso l'e conosciuto e fra l'discorso del comune affare tentaro di intendere l'intentione che ha per il suo particolare senza farci torto. Ho sentito da una dama mia arnica, la S Matuschina, 2 come senti a lor casa essendo, che la Tartaruga non vol dar la Tigre e l'inverno anderano con tutta la famiglia in Pe. Questo vi aviso per vero e non da una persona Tsentij. Infin adesso non son stata da lui, esendo un poco amalata per la spessa deboleza dello stomaco, con tutto cio che non sto mai in letto, ma adesso per la gratia di Dio mi trovo bene e pero que in questi giorni, dopo cavar sangue, andero e l'avisero meglio quanto prima che potro. Da mia parte non sen tiro mai fatiga se sapessi andar a piedi dove e il di lei interesse, almen che stiano lontano. Dio lo vogli che in presto gli scrio quello che desiderate per l'amata Tigre. Per il fratello Serbano ho sentito che e partito da Ucraina, ma forse esendo in cosi affari tropo negleto non mi scrisse in fin adesso alcuna letera, ne si cura di me che anche non роса afflitione mi procura con...
    5. Мария - Антиоху, 18. 10. 1736
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    Часть текста: io in quanto tardo un poco a far la risposta alia mia letera, non mi lagno sapendo ben che a di piu riguardevoli affari come ad a spedir per la corte delle letere. A me ensisto di chiederli perdono come lo chiedo, trascurando di risponder alle sue care (ambe asegnate da Londra) non havendo altri affari che quelli di casa e quelli non mi avrebbno impedito, se, quando ho ricevuto l'ultima, его in casa del nostra fratello Matheo la qual mi portavano tanto tardi, come anche ho ricevuto la prima che non restava piu tempo di mandarla per la posta. Ma con tutto cio vi assicuro che mai non avra il sospetto per me come io vorei coprir con scuse la mia negligenza ma e il vero che gli asegno come la continuatione dela nostra fraterna amicitia la qual non finira secondo desidero, se con la vita mia. Mi par che per la Tigre non a tanta raggion di smentirsi tutto affatto di lei, non essendo promessa a persona perche le Cestudini son accostumate di caminar lentamente e i consigli che gli da e le montane...
    6. Антиох - Марии, 5/16. 05. 1743
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    Часть текста: Париж - Москва>* Parigi. 1743. а 16/5 di Maggio Carissima S. ra Sorella Padrona riveritissima, Avendole spiegato sufficientemente nelle mie ultime la mia opinione jn quel che riguarda j nostri affari communi,ed j miei particolari, mi resta poco da dire jn risposta della stimatissima sua degli 8 d'aprile che riceveti avanti hied assieme con l'estratto in Russo tocante la Doimca. 1 Mi pare che questo affare e tale che senza grande jngiustizia поп ci potrano negare la grazia di liberarci dal pagamento del danaro per li vilani che поп abbiamo mai posseduto. Jl Ppe Trubezkoi mi scrive oggi che egli s'jmpieghera di tutto suo cuore perche lei ottenga sovra di cio favorevole Risoluzione. Non ostante cio, e le lettere gia da me scritte sul medesimo affare a li amici, repplicano le mie sollicitazioni, facendo uso del sovranominato estratto. Dalla lenteza con cui si fanno da noi gli affari lei puol facilmente giudicare, che e di ne-cessita assoluta che lei non parta da Petroburgo pria d'aver terminato ed ottenuto tutto quello che desideriamo. E se mai a bisogno di danan per prolungare il suo...
    7. Антиох - Марии, 06. 03. 1744
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    Часть текста: <06. 03. 1744. Париж - Москва>* Parigi le 6 di marzo S. N. Carissima Sra Padrona riveritissima, Ecco le lettere per gli amici che gli avevo promesso, vi mandero ancor due per il prencipe Trubezkoi, e per la Madrigna. Agiungo di piu un altro originale della mia supplica, per ogni accidenti, ex: gr: come quello che piu temo, d'aver un secondo se il primo cadesse nelle mani del maledetto Cercassov. 1 Agiungo ancor una traduzione francese della supplica per il Sr Brumer, 2 e forse servira ancor per il Sr Lestoc. Si ricordi sempre di non far uso di tutto questo prima, finche non mi sara accordata la Hcenza per l'Italia. La mia salute diventa migliore dopo che la stagione diventa piu calda, ma come quel caldo e poco assai, rameglioramento e росо ancora, questo pero mi conferma, che il caldo solo e capace di guarirmi e di la vedo piu che mai la necessita del viaggio d'Jtalia, non avendo altro da dirle l'abbraccio teneramente, come j fratelli ancor, e resto di tutti. Vero servo e vero fratello A Pe Cantemir. Vi mando la lettera per Voronzov dissigilata per che la leggiate, come ancor quella per il Sr Razumofski: tutte le altre son sigillate per che sono conformi a quella di Razumofski. Servitevi del suo sigillo per sigillarle, essendo l'jstesso che il il mio. перевод: Любезнейшая и высокочтимая сестра! Вот письма к друзьям, что я обещал вам; пришлю еще другие два к кн. Трубецкому и к мачехе. Посылаю еще второй оригинал моего прошения на случай, если первое попадает в руки проклятого Черкасова 1 , чего я боюсь больше всего. Прибавляю еще французский перевод копии с прошением для Брюмера 2 ; может быть, напишу также и Лестоку. Пусть только все это останется у вас, пока я не получил отпуск в Италию. Здоровье мое улучшается по мере того, как погода становится теплее, но так как тепла еще маловато, то и здоровье...
    8. Антиох - Марии, 15/26. 01. 1741
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: ricever da lei alcuna lettera. Alia fine di questi tre giorni me ne capitarono due stimatissime da i 27 di Novembre, e 11 di Decembre, ed ebbi sommo contento di sentirne il buon stato de la sua salute. Dio voglia conservarla ancor per la venire, ed accordarci a ambidue la grazia da rivederci il piu presto possibile. A dir il vero jo desidero cordialmente a rimpatriarmi; sono gia quasi dieci anni che mi trovo fuor del paese mio, senza aver mi tropo arrichito, ni tropo avanzato, mentre altri fanno passi di Giganti. Jn oltre vedo che fin al mio ritorno non v'e chi voglia affaticarsi per li nostri affari, ne quelli si possono fare per via di lettere. Per questo io mi do tutte le pene imaginabili per ottenere dalla corte il Danaro che mi deve secondo li ordini della deffunja Clementissima Jm-peratrice, dei quali la somma monta a 24 mila Rubli in circa. Da questa somma lei giudichera che io 6 fatto qui gran debiti, e che non e possibile ch'jo parta di qui senza ottenerne il pagamento il che non mi potra essere rifiutato, senza contra venire alii ordini suddetti, e senza farmi un torto manifesto. Ricevei in questa settimana due lettere dal Ppe Cercasci per via di quali mi promette a jm-piegarsi in questo mio affare, 1 e subito che sara finito cominciaro a domandare il mio richiamo. Fra tanto 6 domandato oggi al detto Ppe il suo consiglio su questa mia intenzione. Se lei va a Peterburgo lo deve fare nel caso che abbia qualche aparenza di buon successo altrimenti faticherrebbe inutilmente, per il ben comune; benche mi potra esser a me in particolare molto utile il suo viaggio. Per che credo che la Tartaruga sara piu disposto adesso a disfarsene della Tigre, e che medesimamente la madre non sara tanto contraria come prima. Jo non negligo ne anca questa, e benche non risponde niente alle mie lettere li scrivo sempre. Pichiate, dice Gesu Christo, e vi si aprira. Jo picchio,...
    9. Мария - Антиоху, 29. 07. 1736
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: Jo altro non posso far che solamente pregar i Dio che vi sani, non ho росса aflitione vivendo tanto lontano almen che avessi la consolatione che sete sano. Per me non pensate niente, perche mi trovo per la gratia di Dio in bona salute e se il fluso mi fastidio alquanto e un mal che passa in pocco tempo come e passato. Mi dispiace per lei che come si applica a ogni sorte di virtu l'inpedisce il mal, e come disse e necesitato a star con le mane incrociate molte volte. Ma an-che come vedo dal picol ritrato, 1 che ho ricevuto insieme con la sua cara letera scritta dalle 25 del passato mese, che non sta mai in otio se non per la necesita, come si applica anche ad aprender perfetamente a dipingere la qual arte solo per il disio di saperla non per guadagno e anoverata fra le virtu о schienza. Altro maestro meglio di quelo che dipinse il mio ritratto che ha ricevuto non posso trovar in Moscovia, si puo imaginar scrivendo il suo nome al roverscio del ritrato ma con tutto cio cercaro un altro maestro о diro al medemo che dipinga un altro ritratto che mi rasomiglia meglio del primo e quando sara pronto quanto prima potro lo rimandero. Veniamo ai affari del Tigre, adesso afferma che ogni govine s'invecchia col tempo ed a gran desiderio di cangiar la sua tana, ma l'intentione della Cestudine non la puo intender persona: forse vol far alfin dal Tigre persciutti, in fin adesso non e permesso ad...
    10. Мария - Антиоху, 08. 03. 1744
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: enfar dei boni rimedij come anche loro sono omini dotti e pratichi (come 6 sentito) ancora S: J: M: dispiaque sentendo per la di lei malazia e alii amici ancor signori, li venir stano di bona vollia ne vorebero mai che lei sia ritornato nel quail numero e anche il bon fratello e il zio della Tigre2 avendo la paura di no~ perder il suo posto,3 per il richiamo tacero infin al tempo che lei vole e mi serviro come per l'avenire mi avisera, del resto la prego di perdonarmi poiche prima di aver da lei la liberta mi sono servita apresso di S: Lestoc di dirli che lei desidera di esser richiamato dopo di andar in Italia e sarete ben guarito, pensando che co~ questa ragione si potrebe piu presto otener la licenza come anche e succeduto e lei sara co~ tento, quando saro in stato di uscir di casa diro alii amici che lei mai volesse far un tal viagio se no~ fosse la ragione fo~ data su la salute, la madre del Cervison4 mi a ringraziato per il figlio del beneficio che li avete fato e li fa i suoi complimenti qual si trova in bona grazia, il v:c:5 e...