• Приглашаем посетить наш сайт
    Лермонтов (lermontov-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "ALL"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Антиох - Марии, 5. 04. 1740
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    2. Мария - Антиоху, 05. 01. 1744
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    3. Антиох - Марии, 4/15. 12. 1740
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    4. Антиох - Марии, 8. 11. 1742
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    5. Мария - Антиоху, 26. 08. 1736
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    6. Антиох - Марии, 12. 09. 1743
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    7. Антиох - Марии, 4/15. 11. 1742
    Входимость: 1. Размер: 6кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Антиох - Марии, 5. 04. 1740
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    Часть текста: Jl mondo e cosi fatto, che non vi si trova mai una perfetta felicita: quel che si desidera con piu fervore, quando s'e acquistato ci porta noia. Jo sempre o bramato d'esser una volta a Parigi, adesso che vi sono, e con tutto il decoro possible, non vedo Pora ad andarmene via. Forse 1'jstesso sarebbe se mai ottenesse la Tigre, 1 onde 1'jndugiar che vi porta la Tartaruga 2 non mi da gran pena. Il male, come lei osserva molto bene nella stimatissima sua scritta a 14 di Febraio, e piu grande per loro dui, poiche il tempo accresce gli anni all'una ed il disordine della sua casa, come ancor j debiti all'altro. Ma come non v'e rimedio ci vuol pazienza. Non e questa la sola occasione, dove io me ne servo, e lei dovra servirsi, fin che Iddio dispone di me altrimenti. Adesso non vedo maniera per poter domandar presto il mio ritorno, poiche i mobili della casa voglion esser pagati, ed e necessario che ne tiri dalla corte il promesso danaro per fame il pagamento: tirato che sara il danaro, sarei molto jmpertinente a domandar il mio richiamo, perche mi mostrarei non men inqueto che interessato: due mali che io fugo piu che la peste. Vorei che il mio fratello 3 fosse dell'istessa opinione, о ch'almeno mi supponesse tali sentimenti; questo lo porterebbe a volermi meno male. Io non so che gl'abbi fatto io:...
    2. Мария - Антиоху, 05. 01. 1744
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    Часть текста: scriver qualche suplica che sia co~ traria agli ordini, e statuti, e nel modo che lui co~ siglia no~ e fatto esempio ne credo che si puol far il fin dell'affare sopra tall suplica co~ tutto cio lei e il padrone ma ame mi par meglio che mandi la presente escriverli pregando di compatire no~ eseguindo il suo consiglio esendo no~ tra le regole edi piu che se lei darebe una tal suplica bisogna che le terre (seco~ do e adesso) siano spartite fra tutti I fratelli e sorelle e lei perdera la giusta pretencione d'eredita e alfin agiungerete che no~ sitrova forma di scriversi in tal maniera ne seco~ do i vechi, ne seco~ do i novi statutti, e di quanto e di eseguirsi nel affare lasciate tutto nella discrizione giustizia e volonta di S: Maesta J: ancor lei potra giudicare che se l'affare no~ avra fine co~ fondamento il bo~ fratello avra voce sempre al tempo di diffarlo perqual o sentito che vol dar alia madrigna la quarta parte <...> ma no~ so la cagione di tal amicicia ancor si domanda da lui decimilla e 500: р:<ублей> пошлина per l'affare vechio co~ la madrigna di piu о sentito che е ordine чина kollegio tutta collegio che lui no~ ffano vendere ni дакладовать la tere sue ma per l'ultimo no~ mi sono ben informata la di lui moglie e in strada a lui venira quando sara la corte, alcuni dicono che venirano presto, altri nel mese di marte, in quanto lei vol far il lodevole esempio dico di spartir le di lei tere fra me e i fratello dopoche avra le paterne noi gli ringraziano molto, ma la prego di no~ scriver dal altri per la bona intenzione che verso di noi a pure che no~ si impedisca la pretenzione delle 280: case che bisogna darci e se no~ vorano far in due parti le terre no~ an~ o di dar niente di nuovo, alfin quando sara ...
    3. Антиох - Марии, 4/15. 12. 1740
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    Часть текста: nipote somigliera alia zia, 3 e che per consequenza j servigi sarano recompensati, e le prime massime seguitate per il ben comune. La nuova di questa rivoluzione m'a dato un piacere jnfinito, e non dubito ch'abbi prodota Tjstesso effetto apresso tutti j buoni Patrioti. Se lei potesse andar comodamente a Petroburgo non sarebbe male, per che mi pare che i tempi sarano favorevoli per noi. La Tartaruga non a piu niente da temere, e secondo le aparenze sara il secondo omnipotente. Forse alia fine pigliera qualche buona risoluzione; et forse non sarebbe for di stagione a spedir li la lettera di cui le avevo mandato la copia. Ma come lei sta piu vicino puo giudicar meglio di quel che serra piu conve-nevole. Jn quanto alii villagi che la corte ci deve secondo ogni giustizia, ancor il fratello Serbano mi scrisse dessiderando che io ne pregassi per le mie lettere i ministri. Jo certamente lo farei volontieri, per che non ostante che io non ne 6 gran bisogno, sento bene il vostro come mio proprio, e le angustie nelle quali vi trovate mi dano grandissima pena. Ma vi sono due ragioni per le quali 6 creduto dover aspettare un poco a far quella richiesta. Prima peiche sono estremamente molestato dai miei debiti, i quali devono...
    4. Антиох - Марии, 8. 11. 1742
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: sue notizie, quanto per il contenuto di essa. La Clemenza della nostra augustissima Sovrana tan to per lei jn particolare quanto per me, non puol che darmi un estrema allegria; et di la gia auguro felice successo dei nostri affari. E pero necessario di batter il ferro finche la Corte e a Mosco, perche nella vostra absenza quelli nostri affari potranno piu facilmente assere scordati. Credo che non sia molto necessario a dirvi che non vi devete riposare sulla Tartaruga, poiche conoscete la sua lenteza naturale. Promettera molto, e di vero cuore, ma non avra l'animo di eseguire; per questo e piu utile ad jndirizarli alii altri amici et particolarmente quelli della Corte. Assieme con la Vostra lettera riceveti ordine dalla Corte a deporre il Caratere di Ambasciadore e continuare qui la mia residenza jn qualita di Ministro Plenipotentiario. Non dubito che questa risoluzione sia cagionata da quello che la Corte di Francia non tiene piu Ambasciadori appresso la nostra; e benche questo non mi dij la minima pena, se non anno tocato alia mia paga; vedo pero che i signori Ministri non m'anno tropo servito jn questa occasione. Poiche mi avrebbero potuto lasciare nel primo mio grado senza far torto all'onore della nostra Corte. Con tutto ...
    5. Мария - Антиоху, 26. 08. 1736
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: far? Bisogna che sia contenta al mio malgrado vivendo lei in tanto lontani paesi da me solo. Prego i Dio che si trovi in perfeta salute e di ralegrarmi almen con talli buoni e desiati per me avisi. Io per la gratia di Dio mi trovo bene e dopo due giorni ho il pensiero di andar in Ciornografo, 3 di passar la qualche giorni. Mi meraviglio come la citta di Parigi non gli parve della tanto lodata da molti e piu dalfinio, forse perche i francesi hano il medemo costume come a lui di aver sempre le carte alle mani, ma per lei prego di non imitar la lor maniera: meglio di aver nele mani dei libri i qualli dano meglio divertimento, che dalle carte che non dano altro che di pentirsi molto a quelli che gli giocano quando perdono, 6 di poco giovar quello che aquistano. Lodo gli jnglesi che amano le letere piu che le carte, non dico per noi che non abiamo ne l'uno е ne l'altro. Adesso abbiamo a parlar de terre che ano seminato i nostri vilani jn Mura'china. 4 Non posso apprender queste cose niente affatto, ne le cose de pricasi, il nostro fatello Serbano sa tutte queste cosse e la jconomia, come deve qualcheduno viver nei vilagi. Io per me amo di leger qualche libro, al proposito quelli che mi mando sono ancor in Peterburgo, пё И ho ricevuti da Suda 5 jnfin adesso, ne la pomata. Forse non trova con chi spedirli. Per il vezzo 6 faro quanto mi sara possibile di venderlo ed mandarli il denaro quanto prima quanto sara nelle mie mani, ma i Dio voglia che lo vendano quei mercanti in Peterburgo: penso che la troverano piu presto dei compratori. Infin non avendo piu che scriverla che di esserli sempre come resto con tuto dovere...
    6. Антиох - Марии, 12. 09. 1743
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    Часть текста: sua dei 9 agosto mi mette nell'jstesso jmbarazzo jn cui Lei si trouva tocante le Terre del nostro Padre. Lei sa bene che la mia jntenzione non e stata mai altra che di spartire le dette Terre con tutti i fratelli, se mi fossero rese secondo la giustizia richiede, ed in quella risoluzione rimango ancor presentemente. Pero v'e differenza grande che questo si faccia per mio moto, e buona volonta, о per ordine Sovrano. Le ragioni son queste. la. Se Sua Maesta comandera che le terre del nostro Padre fossero levate dal nostro fratello Cost, e che per autorita sua fossero spartite jn parti eguali fra tutti i fratelli: questa decisione sarebbe contro li Statuti del'Jmpero, contro il testamento del nostro padre, et per consequenza, si lasciarebbe sempre al detto fratello un certo dirito, a chiedere la rivocazione della sentenza di sua Maesta Imperiale. Onde perderessimo un di, non solo quello che li sarebbe stato levato; ma ancora l'occasione di ottenerre adesso l'accompimento delle terre che cia gratificato la defunta Jmperatrice. 2R La spartizione delle terre essendo stata fatta per autorita del Sovrano, non si potra jmpedire che la nostra sorella minore non abbi ancor essi da ricevere la sua parte, come gia lei m'accenna nella sua lettera. Al contrario. 3R Se sua Maesta fata la rivista del processo per cui le dette terre furono dal Supremo consiglio...
    7. Антиох - Марии, 4/15. 11. 1742
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: notizie e simili communicatemi distintamente, m'obligarano jnfinitamente; onde vi supplico di continuarle. Salutatemi jntanto il detto Sr Visnefski a cui professo infinite grazie. La Tartaruga sara eternamente Tartaruga; jo non spero niente da lui, benche sono persuaso che mi ama, per questo non li domando niente, la Tigre non mi tiene piu a cuore. Vorrei sapere se non cambiano niente ala mia paga dopo avere cambiato il mio carattere. Se v'e qualche aparenza d'una simile jngiustizia, vi prego di ricorrere agli amici della corte, ed all'jstessa Imperatrice; per che la sminuzione del denaro mi metrebbe qui in cativissimo stato, e quel che piu mi preme, in disonore. Fate i miei ringraziamenti al Sr Lestoc ed al Sr Voronzov, da i quali particolarmente aspeto il favore della Cenericia. Sono jmpaziente piu che mai ad ottenere questa grazia, come gia ebbi l'onore di scrivervelo, dopo che mi vedono qui jn qualche maniera degradato. Al Pe N. Trubezkoi scrivo jo medesimo, ed egli vi rimetera la presente se, ancora la corte si trova a Mosco. Suppongo che la stofa vi sia capitata a tempo, come ancor la notizia che vi diedi del banchiere a cui l'o indirizata. Jl consiglio del Sr Voronzov a presentare una seconda supplica toccante jl comune nostro affare e eccellente e spero che Favete seguitato senza perdere tempo. Non...