• Приглашаем посетить наш сайт
    Бианки (bianki.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "SOLAMENTE"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Мария - Антиоху, 15. 07. 1734
    Входимость: 3. Размер: 3кб.
    2. Антиох - Марии, 7. 11. 1740
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    3. Мария - Антиоху, 22. 11. 1736  
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    4. Антиох - Марии, 5. 04. 1740
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    5. Мария - Антиоху, 05. 01. 1744
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    6. Мария - Антиоху, 29. 07. 1736
    Входимость: 1. Размер: 10кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Мария - Антиоху, 15. 07. 1734
    Входимость: 3. Размер: 3кб.
    Часть текста: a scriver in greco le risposte alle sue amate letere, ma anco aposta una scrissi non di molto tempo alia qual infin adesso aspetando non ricevi qualcheduna da lei assegnata; solamente l'ultima la qual pigliai nelle 7 di questo mese scritta da lei nelle 24 di magio. Jo sola non so che gia la ragion che periscono le nostre lete, per questo la prego per il nostra fraterno amore che non sospeti per me che io sia amalata, о amatrice del otio, о che mi dispice per non spender la carta, solamente in quanto lasciai passar due poste la passata setimana e non gli scrissi nel medesimo giorno nel quale pigliai anche la risposta, ed in questo anche non fu la mia negligenza, ma solo perche fui alquanti di nel vilagio Zornografi 1 scordandosi quelli che gli in-posi di procurarmi di Moscovia la carta di posta, falij la seconda volta di far il mio debito, il qual convien sempre e giustamente ad un caro fratello e sopra ogni cosa da me molto amato, di qual resto obligatissima sorella, P Maria Cantemir. 1734 julio di Mosca 15. перевод: Как мне тяжело писать по-итальянски, ибо я не знаток в этом языке. Так, впредь буду писать ответы на Ваши любезные письма не только на греческом, но еще одно писала недавно и на него до сих пор...
    2. Антиох - Марии, 7. 11. 1740
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    Часть текста: Москва>*   Fonteneblau 1740 а 7 di nov Carissima Sra sorella Padrona riveritissima, Ricevetti la stimatissima sua dei 22 di Settembre nel punto jstesso che mi mettevo in sedia per venir a Fonteneblau ove si trova la corte, ed ove mi condusse l'jnaspetata e molto disgradevole nuova della morte del Cesare. 1 Questo paese e fatto per i cuciatori, del resto freddo, e vi si allogia pessimamente, onde ci vengo sempre a mio gran dispetto, tanto piu che non si fa altro che giocare; quanto mi sia tedioso jl gioco lei gia lo sa, ma in oltre, la mia fortuna mi persequita sempre, e mai ci guadagno. Con tutto cio bisogna farlo; et quante altre cose si fanno nel mondo malgrado nostro! L'assicuro che posso meter nel numero di quelle la mia ambasciata, la quale e cuosa buona, ed onorifica, ma poi amerei molto meglio star con lei e con i fratelli jn casa mia, poveramente, ma tranquilamente. Non v'e vita piu doJce che quella d'esser a se stesso e non aver da riguardare quel che dice questo, et quel che dice quello. Sia pero jn tutto fatta la volonta di Dio! Aspetero con rassegnazione ch'esso disponga a suo boneplacito jl mio ritorno. Per la Tigre non penso piu: mi sono tanto annoiato a sentirne parlare jnutilmente, che non ne posso piu, particolarmente vedendo che la sua madre aspetta qualche figlio di Giove per farsene un genero degno della sua ambizione smisurata. Compiango solamente la povera ragazza che passa cosi malamente il suo bel tempo. La gioventu come lei dice piu non ritorna e la sua e quasi passata, qualche anni di piu agiunti la faranno un cittella vechia, che trovera sempre marito ma tale solamente che desidera sposare le sue terre e non essa. Questi affari pero non sono nostri; mi dispiace che lei non avendo goduto il suo tempo, si trova ancora nelle...
    3. Мария - Антиоху, 22. 11. 1736  
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    Часть текста: ano comandato insieme le posessioni restate dal padre. Ma con tutto cio jo aspetando infin oggi non ho avutto alcun aviso da Peterburgo, ancor che scrissi a Sig Casis che mi facia sapere minuttamente come la cosa e stata e quando sapro perfettamente gli daro l'aviso con la mia letera per l'avvenire. Ma non essendo la cosa certa, non scrivete a niscuno in Peterburgo per questo affare se non ricevera da me il vero aviso. Mi par che alfin restera di pagar solamente il наследния secondo i diritti. J Dio voglia che la mia letera la trovi in bon perfetto stato della sua salute e non men siano di bisogno i medicamenti portati da Parigi, come anche con Faiuto della nostra Clementissima Padrona di liberarsi dei debiti. Ma il denaro del vezzo ancor non e venuto alle mie mani e quando sara io l'spediro quanto prima e mi meraviglio come infin adesso non mi fu mandato da quei mercanti che riceve-rono da lei il vezzo. In vero che il nostro fratello Serbano si affatica molto. Come piu di me intende come degli affari de li poderi, cossi anche li de pricasnie ed invero son contenta di questo con lui havendo in parte qualche riposo. Mi dispiace che presto andera in Peterburgo, secondo il lor ordine militare, ...
    4. Антиох - Марии, 5. 04. 1740
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: non v'e rimedio ci vuol pazienza. Non e questa la sola occasione, dove io me ne servo, e lei dovra servirsi, fin che Iddio dispone di me altrimenti. Adesso non vedo maniera per poter domandar presto il mio ritorno, poiche i mobili della casa voglion esser pagati, ed e necessario che ne tiri dalla corte il promesso danaro per fame il pagamento: tirato che sara il danaro, sarei molto jmpertinente a domandar il mio richiamo, perche mi mostrarei non men inqueto che interessato: due mali che io fugo piu che la peste. Vorei che il mio fratello 3 fosse dell'istessa opinione, о ch'almeno mi supponesse tali sentimenti; questo lo porterebbe a volermi meno male. Io non so che gl'abbi fatto io: ogni volta che l'occasione s'e presentata, gli 6 reso servigio. Iddio sara il Giudice fra lui e me. Desiderarei solamente che non scordasse gli altri fratelli che anno piu bisogno di lui che io. Il Sre Migniati 4 non so se a parlato al detto fratello dell'affare mio; so bene che io non gli parlero piu ne di questo, ne di nessun altro negotio, persuaso, che lei lo conosce meglio da vicino che io da lontano. L'altro fratello Matheo mi pare che vada di mal in pegio; mi scrive ultima-mente che si trova in bisogno, e per questo non si contenta di domandar qualche cosa di ragionevole, ma la cessione intiera della mia parte nelle terre di Brianska. Dio gli dia giudicio; intanto Lei avra la bonta di far gli dar due о tre cento Rubli, che vadino ancor questi, come sono iti gli altri; ci vuol ancor qui pazienza. Di piu se a bisogno di запас, et che vi sia del mio nelle dette terre di Brianska...
    5. Мария - Антиоху, 05. 01. 1744
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    Часть текста: giorno mi trovo amalata di testa e per necesita li scrivo accio col passato ordinario no~ potei far il mio debito di piu per meglio pensar della copia che co~ la presente avra e volendo lei che no" sapia anima solo camunicai l'affare al fratello Pr: Serbano qual anche la compose solo da se stesso e di quanto li piacera potra agiugere, 6 cassare, ma nel modo che il S: Vo: dice di domandare la meta delle tere no~ sono talli legi ne si puo scriver qualche suplica che sia co~ traria agli ordini, e statuti, e nel modo che lui co~ siglia no~ e fatto esempio ne credo che si puol far il fin dell'affare sopra tall suplica co~ tutto cio lei e il padrone ma ame mi par meglio che mandi la presente escriverli pregando di compatire no~ eseguindo il suo consiglio esendo no~ tra le regole edi piu che se lei darebe una tal suplica bisogna che le terre (seco~ do e adesso) siano spartite fra tutti I fratelli e sorelle e lei perdera la giusta pretencione d'eredita e alfin agiungerete che no~ sitrova forma di scriversi in tal maniera ne seco~ do i vechi, ne seco~ do i novi statutti, e di quanto e di eseguirsi nel affare lasciate tutto nella discrizione giustizia e volonta di S: Maesta J: ancor lei potra giudicare che se l'affare no~ avra fine co~ fondamento il bo~ fratello avra voce sempre al tempo di diffarlo perqual o sentito che vol dar alia madrigna ...
    6. Мария - Антиоху, 29. 07. 1736
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: niente, perche mi trovo per la gratia di Dio in bona salute e se il fluso mi fastidio alquanto e un mal che passa in pocco tempo come e passato. Mi dispiace per lei che come si applica a ogni sorte di virtu l'inpedisce il mal, e come disse e necesitato a star con le mane incrociate molte volte. Ma an-che come vedo dal picol ritrato, 1 che ho ricevuto insieme con la sua cara letera scritta dalle 25 del passato mese, che non sta mai in otio se non per la necesita, come si applica anche ad aprender perfetamente a dipingere la qual arte solo per il disio di saperla non per guadagno e anoverata fra le virtu о schienza. Altro maestro meglio di quelo che dipinse il mio ritratto che ha ricevuto non posso trovar in Moscovia, si puo imaginar scrivendo il suo nome al roverscio del ritrato ma con tutto cio cercaro un altro maestro о diro al medemo che dipinga un altro ritratto che mi rasomiglia meglio del primo e quando sara pronto quanto prima potro lo rimandero. Veniamo ai affari del Tigre, adesso afferma che ogni govine s'invecchia col tempo ed a gran desiderio di cangiar la sua tana, ma l'intentione della Cestudine non la puo intender persona: forse vol far alfin dal Tigre persciutti, in fin adesso non e permesso ad alcuno e cosi sta ramaricandosi della sua sorte; tutti affermano che e promeso. a voi ma il vero non poso intender da persona, perche non oso di scoprir la mia intentione a niscuno per la paura che non si vanti la madre, ne qualche fedel amico che parli alia Cestudine, di piu che non mi vol licenza di scriver a Casis 3 apertamente, e non anche vol assignarlli una letera con la quale si servirebe di testimonio. Ma con l'aiuto di Dio spero che si fara tutto quel che e di buono per il di lei interese. Tanto desidero di rivederci quanto la mia vita, e se non gli e contrario altro modo non trovo che prima di scriver lei dove e convenevole come l'aria del paese gli fa molto mal a la salute e pregar per il ritorno, о se ...