• Приглашаем посетить наш сайт
    Прутков (prutkov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1887"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Пумпянский Л. В.: Кантемир и итальянская культура
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    2. Мария - Антиоху, 29. 07. 1736
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    3. Прийма Ф. Я.: Антиох Дмитриевич Кантемир
    Входимость: 1. Размер: 113кб.
    4. Стихи на желающих чести при дворе
    Входимость: 1. Размер: 7кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Пумпянский Л. В.: Кантемир и итальянская культура
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    Часть текста: язык был привычным составным элементом образования. Перелом в пользу греческого языка наступит только в эпоху фанариотов (от отпадения Кантемира 1711 г. до греческого восстания 1821 г.), а во вторую половину этой эпохи начнется "французская" эра, сначала под влиянием офранцуженного греческого же патрициата, а затем и непосредственно, в результате громадного воздействия Французской революции и Наполеоновых войн, -- впрочем, последнее воздействие выходит за пределы "боярской" культуры Румынии; "бонжуристы" (ироническая кличка румын, учившихся в Париже в эпоху реставрации) были уже первыми деятелями буржуазной цивилизации новой Румынии. { 1 Подробности всего сложного хода этих культурных перебоев -- у румынских историков. См. Xénopol. Histoire des Roumains, t. II, P., 1896. Eliade. Histoire de l'esprit public en Roumanie au XIX-е s., t. I, P., 1905. Costolescu. Influence des romantiques franèais sur la poésie roumaine. 1909. У этих же авторов и дальнейшая...
    2. Мария - Антиоху, 29. 07. 1736
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: mi affligo sapendo da esse come quasi sempre si sente incomodato dal male degli occhi. Mi meraviglio come in quel paese che si trovano tanti dotti medici non trovano qualche medicamento di sanarvi perfeta-mente. Jo altro non posso far che solamente pregar i Dio che vi sani, non ho росса aflitione vivendo tanto lontano almen che avessi la consolatione che sete sano. Per me non pensate niente, perche mi trovo per la gratia di Dio in bona salute e se il fluso mi fastidio alquanto e un mal che passa in pocco tempo come e passato. Mi dispiace per lei che come si applica a ogni sorte di virtu l'inpedisce il mal, e come disse e necesitato a star con le mane incrociate molte volte. Ma an-che come vedo dal picol ritrato, 1 che ho ricevuto insieme con la sua cara letera scritta dalle 25 del passato mese, che non sta mai in otio se non per la necesita, come si applica anche ad aprender perfetamente a dipingere la qual arte solo per il disio di saperla non per guadagno e anoverata fra le virtu о schienza. Altro maestro meglio di quelo che dipinse il mio ritratto che ha ricevuto non posso trovar in Moscovia, si puo imaginar scrivendo il suo nome al roverscio del ritrato ma con tutto cio cercaro un altro maestro о diro al medemo che dipinga un altro ritratto che mi rasomiglia meglio del primo e quando sara pronto quanto prima potro lo rimandero. Veniamo ai affari del Tigre, adesso afferma che ogni govine s'invecchia col tempo ed a gran desiderio di cangiar la sua tana, ma l'intentione della Cestudine non la puo intender persona: forse vol far alfin dal Tigre persciutti, in fin adesso non e permesso ad alcuno e cosi sta ramaricandosi della sua sorte; tutti affermano che e promeso. a voi ma il...
    3. Прийма Ф. Я.: Антиох Дмитриевич Кантемир
    Входимость: 1. Размер: 113кб.
    Часть текста: преобразованиями Петра I, выводившими страну из вековой отсталости и носившими, при всей их социальной ограниченности, глубоко прогрессивный характер. Общественно-политическое сознание А. Кантемира, чутко отзывавшееся на противоречия жизни, отразило в себе лучшие приобретения общественной и политической мысли XVIII века. А. Д. Кантемир жил в эпоху, когда только закладывались первые основы современного русского литературного языка; его сатиры написаны по доживавшей уже в то время свой век силлабической системе стихосложения, и тем не менее имя Кантемира, выражаясь словами Белинского, "уже пережило много эфемерных знаменитостей, и классических и романтических, и еще переживет их многие тысячи", так как Кантемир "первый на Руси свел поэзию с жизнью". {В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений, т. 8. М., 1955, стр. 614 и 624.} Антиох Кантемир родился 10 сентября 1708 года в семье князя Дмитрия Константиновича Кантемира (1663--1723), принадлежавшего к среде высшей...
    4. Стихи на желающих чести при дворе
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    Часть текста: Напрасно ей угождаешь разными заедками, Вотще услаждаешь золотыми клетками - Не смакует корм прилучны, где без позволения Потчевает двор докучны всех на удивления. Кажется быть многим любо приятство придворное, А мне мнится быти грубо приветство притворное. Тут и чести, тут и чины ставятся в диковину, Да мне уже те причины набили оскомину. Лише служба оплошает в дворянском угождении, Тотчас дружба обветшает в прямом обхождении, Чуть не вовсе пропадают искательства прежние, Скоро отпадают, так, как цветы вешние. Одних честью двор лаская сулит повышение, А других, вниз опуская, дает в поношение. Сперва разные припадки - играют комедию, А потом упадки - сыграют трагедию. Тут-то можно испужаться: с таким устремлением Колом счастии все кружатся с матерым томлением. То вверх, то стремглав летают, ища быть многовластно, И, слетев, хватают опыт колосчастно. Чуть не про всех сказать можно про придворных жителей, Что их житье пуще тошно всех подлых служителей. Вотще себя изнуряют в уборство хвастливое - Тем не закрывают подданство спесивое. Добродетель мало служит в беспрестанной зависти, Всегда тщета ино тужит от лютой ненависти. С поважными чуть не равны беседы смешливые. Одни только их не нравны ухватки трусливые. Иной, хваля, утесняет своего соперника; Иной, хуля, опасает своего наперсника. Мудрено в таком опастися поступок в различии, Трудно упастися на страсти в наличии. Иной хочет укрепиться в настоящем счастии, А иной в том торопится, чтоб не быть в бессчастии. Кто желает обороны, в каком ни есть бремени Нескуп на поклоны - угождает времени. Явно враждовать не смеют, Таят в себе рвение. Исподтиха сплесть...