• Приглашаем посетить наш сайт
    Иванов В.И. (ivanov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1737"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Пумпянский Л. В.: Кантемир
    Входимость: 10. Размер: 121кб.
    2. Предисловие (Переписка Кантемира с сестрой Марией)
    Входимость: 5. Размер: 37кб.
    3. Пумпянский Л. В.: Кантемир и итальянская культура
    Входимость: 4. Размер: 44кб.
    4. Сатира V. На человеческие злонравия вообще. Сатир и Периерг
    Входимость: 4. Размер: 68кб.
    5. Николаев С. И.: Кантемир Антиох Дмитриевич (Словарь русского языка XVIII века)
    Входимость: 4. Размер: 25кб.
    6. Прийма Ф. Я.: Антиох Дмитриевич Кантемир
    Входимость: 3. Размер: 113кб.
    7. Сементковский Р.И.: Антиох Кантемир. Глава I
    Входимость: 2. Размер: 38кб.
    8. Манькова Л. В.: Дипломат, поэт, ученый
    Входимость: 2. Размер: 19кб.
    9. Мария - Антиоху, 18. 03. 1738  
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    10. Биография (вариант 2)
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    11. Жизнь и творчество Антиоха Дмитриевича Кантемира (автор неизвестен)
    Входимость: 1. Размер: 54кб.
    12. Биография (вариант 1)
    Входимость: 1. Размер: 16кб.
    13. Мария к Антиоху, сентябрь 1736
    Входимость: 1. Размер: 9кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Пумпянский Л. В.: Кантемир
    Входимость: 10. Размер: 121кб.
    Часть текста: господарем. Европейски образованный человек, поклонник русского царя-реформатора, Кантемир задумал освобождение Молдавии от турецкого ига и присоединение ее к России. В 1711 г. он подписал тайный договор с Петром. Окруженный на Пруте превосходящими турецкими силами, Петр в переговорах с великим визирем категорически отказался выдать Турции доверившегося ему Кантемира; визирь был принужден уступить, и Кантемир с семьей (в том числе двухлетним Антиохом) и несколькими тысячами молдавских дворян нашел приют в России. Петр высоко ценил таланты и знания бывшего молдавского господаря и обращался к нему по всем вопросам, касавшимся Ближнего Востока. Впрочем, Дмитрий Кантемир был в этих вопросах европейски признанным авторитетом. Его "История Оттоманской империи" (на латинском языке) была не только известна всей Европе, но для вольтерова поколения, как, кстати, и для самого Вольтера, была основным источником сведений о Турции. В России Кантемир написал еще несколько трактатов (из которых "Книга Систима, или...
    2. Предисловие (Переписка Кантемира с сестрой Марией)
    Входимость: 5. Размер: 37кб.
    Часть текста: писем князя Антиоха (1738-1744) и 17 писем сестры Марии (1734-1744) на итальянском языке. (Вторая часть переписки печатается в следующем выпуске РИА, здесь же печатаются два письма кн. Антиоха и 13 Марии; им предпосланы введение, раскрывающее обстоятельства, относящиеся к переписке; лингвистический анализ, относящийся главным образом к итальянскому эпистолярию кн. Кантемира, будет опубликован во введении ко второй части). От первых лет службы кн. Кантемира в Лондоне сохранились только два письма (оба на новогреческом языке): первое "итальянское" послание к сестре датируется 1738 г., когда князь был уже в Париже. Одни письма на итальянском уже были опубликованы И. И. Шимко (Шимко 1891), другие только в русском переводе, из которых ныне публикуются, обозначенные звездочкой, соответствующие подлинники на итальянском; а переводы самого Шимко, отчасти не полные, нами несколько поправлены и дополнены. Письма А. Кантемира направлялись через государственную коллегию иностранных дел и из Петербурга пересылались княжне Марии в Москву. Тем же путем сестра отправляла письма к брату, пересылая их в Петербург на имя своего знакомого И. П. Суды для передачи в коллегию, откуда они шли заграницу с казенными бумагами из канцелярии. Сын итальянизированного грека, сначала переводчик, потом секретарь коллегии иностранных дел, Суда (или в французской форме Жан де ла Суд) не пользовался доверием Марии, поскольку она стала замечать, что письма часто задерживались в Петербурге и даже совсем пропадали по его небрежности (см. No 23). (Мария не ошибалась, называя де ла Суда "макиавеллистом": спустя некоторое время де ла Суд вместе с А. П....
    3. Пумпянский Л. В.: Кантемир и итальянская культура
    Входимость: 4. Размер: 44кб.
    Часть текста: привычным составным элементом образования. Перелом в пользу греческого языка наступит только в эпоху фанариотов (от отпадения Кантемира 1711 г. до греческого восстания 1821 г.), а во вторую половину этой эпохи начнется "французская" эра, сначала под влиянием офранцуженного греческого же патрициата, а затем и непосредственно, в результате громадного воздействия Французской революции и Наполеоновых войн, -- впрочем, последнее воздействие выходит за пределы "боярской" культуры Румынии; "бонжуристы" (ироническая кличка румын, учившихся в Париже в эпоху реставрации) были уже первыми деятелями буржуазной цивилизации новой Румынии. { 1 Подробности всего сложного хода этих культурных перебоев -- у румынских историков. См. Xénopol. Histoire des Roumains, t. II, P., 1896. Eliade. Histoire de l'esprit public en Roumanie au XIX-е s., t. I, P., 1905. Costolescu. Influence des romantiques franèais sur la poésie roumaine. 1909. У этих же авторов и дальнейшая библиография.} Из этой краткой справки выясняется, что в интересующую нас эпоху...
    4. Сатира V. На человеческие злонравия вообще. Сатир и Периерг
    Входимость: 4. Размер: 68кб.
    Часть текста: неложно мне к службе готовый! Ты человек, знаю я, - обман сей не новый В вашем роде: обыкли вы все льстить словами, И дружбу свою являть уст лише краями, Злобны сердцем. Оставь мя, пожалуй, в покое, Ничего не требую! Периерг Неправо худое, Не знав меня, обо мне мнение имеешь; Когда мысль мою и нрав ты уразумеешь, Не скажешь, что люди все меж собою сходны. Я сам знаю, что весьма в нашем роде плодны Недостатки, и много есть чего гнушаться; Люблю ж добрых, а злых тщусь людей удаляться. На любопытство мое откройся как другу, Узришь, что усты сулю и сердцем услугу. Сатир Ничего не требую, в лес свой возвращаюсь, Однак удоволю тя, пока раздеваюсь. Целый час, по милости, что зовете, моды, Не станет весь вздор сей снять; бесконечны годы Жизни вашей чаял бы тот, кто примечает, Сколько в безделках часов человек теряет. Проводите утро все, тело убирая И волосы на главе; столько ж, раздевая Тело, уйдет времени; хоть брюхо довольно Можно в четверть насытить, вам мнится не полно Три часа на ужину, три часа обеду; В беседах остатки дня бесплодных, соседу С вредом, или в забавах, как вы говорите, Летят; буде случитесь одни, ночь всю спите; Но к вопросу твоему слово обращаю. Сатиром меня весь строй мой довольно, чаю,...
    5. Николаев С. И.: Кантемир Антиох Дмитриевич (Словарь русского языка XVIII века)
    Входимость: 4. Размер: 25кб.
    Часть текста: После неудачного для России Прутского похода (1711) отец К., опасаясь мести со стороны султана, переехал с семьей и четырьмя тысячами подданных в Россию. Петр I подтвердил княжеский титул Кантемиров и наделил отца К. имениями около Харькова. С февр. 1712 (по др. сведениям, с 1713) семья К. жила в Москве, в 1719 переехала в Петербург; часть времени Д. К. Кантемир провел с семьей в укр. имениях (1711, 1715–1717). После смерти в 1713 матери К. заботы по его воспитанию взяла на себя его старшая сестра Мария. Образованием К., его сестры и братьев Константина, Матвея и Сергея занимался до 1721 выехавший в Россию с отцом К. священник Афанасий Кондоиди (греч., лат. и ит. языки; лат. и ит. литературы). Уже в детские годы К. читал и учил наизусть Горация и «Неистового Роланда» Л. Ариосто. Фр. языку и, вероятно, истории права К. обучал немец И. -Г. Фокеродт, выпускник Лейпцигского ун-та, секретарь отца К. в 1715–1718. Возможно, именно он познакомил К. с фр. поэзией (Н. Буало). Рус. языку обучал К. выпускник Славяно-греко-лат. академии И. Ю. Ильинский, живший в семье К. в 1716–1725; вероятно, не без его поощрения и помощи К. было написано похвальное слово на греч. языке св. Димитрию Фессалоникийскому, которое он в 1719 произнес в академии. В 1719 отец К. вступил во второй брак с кн. А. И. Трубецкой. С мачехой у К. хорошие отношения не сложились, что не помешало ему позднее сдружиться с ее родственником кн. Н. Ю. Трубецким (1699–1767). Отец К. в 1721 стал сенатором и т....
    6. Прийма Ф. Я.: Антиох Дмитриевич Кантемир
    Входимость: 3. Размер: 113кб.
    Часть текста: сознание А. Кантемира, чутко отзывавшееся на противоречия жизни, отразило в себе лучшие приобретения общественной и политической мысли XVIII века. А. Д. Кантемир жил в эпоху, когда только закладывались первые основы современного русского литературного языка; его сатиры написаны по доживавшей уже в то время свой век силлабической системе стихосложения, и тем не менее имя Кантемира, выражаясь словами Белинского, "уже пережило много эфемерных знаменитостей, и классических и романтических, и еще переживет их многие тысячи", так как Кантемир "первый на Руси свел поэзию с жизнью". {В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений, т. 8. М., 1955, стр. 614 и 624.} Антиох Кантемир родился 10 сентября 1708 года в семье князя Дмитрия Константиновича Кантемира (1663--1723), принадлежавшего к среде высшей молдавской знати: еще в конце XVII века дед Антиоха, Константин Кантемир, получил от турецкого султана в управление Молдавию с титулом господаря. Сын Константина, Дмитрий Кантемир, отец писателя, провел свою юность и молодые годы в Константинополе в качестве заложника; там же получил он и блестящее для своего времени образование: владел многими европейскими и восточными языками, обладал незаурядными познаниями в философии, математике, архитектуре и музыке, имел склонность к научным занятиям и оставил после себя ряд ученых трудов на...
    7. Сементковский Р.И.: Антиох Кантемир. Глава I
    Входимость: 2. Размер: 38кб.
    Часть текста: не добившись победы, и возвратить Турции Азов, т. е. отказаться от мысли о проложении себе дороги к Черному морю. Верным союзником нашего отечества в эти тяжелые дни был молдавский господарь, князь Дмитрий Кантемир, отец сатирика, имевший громадное влияние на сына в умственном и нравственном отношениях. Ему наш сатирик в значительной степени обязан тем, что он был одним из самых просвещенных людей первой половины восемнадцатого века. В его биографии не оправдалось правило, что выдающиеся деятели часто имеют весьма посредственных предков. Наоборот, и отец, и дед Антиоха Кантемира были люди выдающиеся: дед прославился своей храбростью и военными дарованиями; отец -- своей ученостью и нравственными качествами; сам Антиох отличался литературными дарованиями. Но откуда взялся род Кантемиров? Биограф деда сатирика, князя Константина Кантемира, один из первых русских академиков, известный историк Байер, сообщает нам, что фамилия Кантемир -- татарского происхождения. За ним и митрополит Евгений в своем известном словаре говорит, что предки нашего сатирика произошли от татар Мунгальского колена и считали родоначальником своим Тамерлана. Фамилию Кантемир производят от двух слов: Кан и Тимур, т. е. родственников Тимура. Но...
    8. Манькова Л. В.: Дипломат, поэт, ученый
    Входимость: 2. Размер: 19кб.
    Часть текста: смерти короля Георга I английское правительство сделало первый шаг к их восстановлению, назначив резидентом при русском дворе К. Рондо. С нашей стороны налаживать взаимоотношения с самой могущественной державой Европы того времени предстояло князю А. Д. Кантемиру (1708-1744). Английский посланник в России 4 ноября 1731 г сообщил своему правительству, что императрица Анна Иоанновна намерена отправить резидентом в Лондон сына бывшего господаря Молдавии АД. Кантемира. Вскоре К. Рондо лично познакомился с будущим послом, обедавшим у него вместе со многими знатными особами русского двора. «... Князь кажется очень молодым, — писал англичанин, — но он человек здравомыслящий, говорит по-французски и на нескольких других языках. На мое замечание по поводу его молодых лет, граф Остерман отвечал, что ему двадцать восемь лет, что он человек весьма достойный, что молодость его, во всяком случае, не помешает ведению дел между дворами русским и великобританским...». Возраст Кантемира, которому на самом деле было 22 года, смущал и саму императрицу, вызывая у нее сомнение в способности нового посла решать международные вопросы. А они на то время были нелегкими. Англия, потеснив Францию, стала самой мощной державой в мире, в то время как престиж ...
    9. Мария - Антиоху, 18. 03. 1738  
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: di non affligervi e come avete, bisogna aver la speranza nella divina clemenza. Ieri passo una setimana che il fratello Costantino e stato dalla Tartaruga, e gli disse cossi di altro fratello Matheo che non si disperi e non si affliga che li vilagi non si piliarano da loro: solo bisogna che vadi di nuovo in Peter ed al trono chieder con qualche suplica che per il mantenimento bisognevole. Anche ha detto come i piu stimati non <...> che i vilagi son scritti cosi come spero sara col tempo tutto bene e quello che passo furon tutto le passioni dela Rxipipi 1 e della sua figlia, esendo tanto avidi di prender dale altrui borse le miliaia senza tanto ragione. Se mi consiliano andero anche io in Peterburgo l'inverno insieme col fratello, domandero anche la Tartaruga e faro quel che proponera: per quel che dice almen che sia poco, mai non parla l'inutile come infin adesso l'e conosciuto e fra l'discorso del comune affare tentaro di intendere l'intentione che ha per il suo particolare senza farci torto. Ho sentito da una dama mia arnica, la S Matuschina, 2 come senti a lor casa essendo, che la Tartaruga non vol dar la Tigre e l'inverno anderano con tutta la famiglia in Pe. Questo vi aviso per vero e non da una persona Tsentij. Infin adesso non son stata da lui, esendo un poco amalata per la spessa deboleza dello stomaco, con tutto cio che non sto mai in letto, ma adesso per la gratia di Dio mi trovo bene e pero...
    10. Биография (вариант 2)
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    Часть текста: не оспаривался, и Кантемиры считались природными князьями. Кантемир — младший сын князя Дмитрия Константиновича Кантемира (1673—1723), бывшего в 1693 и 1710—1711 господарем Молдавии, в 1711 переселившегося в Россию и пожалованного от Петра I титулом светлейшего князя, землями и имениями, чином тайного советника, назначенного сенатором, возведенного (1723) в княжеское достоинство Священной Римской Империи, от первого брака с княжной Кассандрой Щербановной Кантакузен (1682—1713), дочерью господаря Валашского. Родился в Константинополе. Получил блестящее для своего времени образование: в совершенстве владел несколькими языками, изучал древнегреческий, латинский, итальянский, старославянский языки, историю, точные науки. В 1723 вместе с отцом сопровождал Петра I в Персидском походе. В 1724 обратился к Петру I с просьбой направить его учиться за границу, но получил отказ. В 1725—1727 слушал лекции по физике, математике, истории, философии в Академическом университете в С. -Петербурге. С 1726 прапорщик лейб-гвардии Преображенского полка. В 1725 начал литературную деятельность, занимался переводами. В ...