• Приглашаем посетить наш сайт
    Херасков (heraskov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "Ш"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово (варианты)
    24СЛАТЬ (ШЛЕТ, ШЛИ, ШЛЮТ, ШЛЮ)
    1ШАБАШ
    1ШАБЛОН
    25ШАГ (ШАГОВ, ШАГУ, ШАГАМИ, ШАГОМ)
    1ШАЛАШ (ШАЛАШАХ)
    7ШАЛЕТЬ (ШАЛЕЕТ, ШАЛЕЯ)
    3ШАЛОСТЬ
    1ШАЛЬНАЯ (ШАЛЬНЫХ)
    1ШАМПАНСКИЙ (ШАМПАНСКОЕ)
    2ШАНЕЦ (ШАНЦЫ)
    1ШАНС (ШАНСОМ)
    7ШАПКА (ШАПКИ, ШАПКЕ, ШАПКУ)
    1ШАПОЧКА (ШАПОЧКУ)
    2ШАР (ШАРЕ)
    1ШАРЖ
    1ШАРЖИРОВАТЬ (ШАРЖИРУЯ)
    2ШАРЛЬ (ШАРЛЕМ)
    3ШАТАТЬ (ШАТАЕТ, ШАТАЯ)
    1ШАТНУТЬ (ШАТНЕТ)
    1ШАФРАН (ШАФРАНУ)
    1ШАФРАННЫЙ (ШАФРАННОЮ)
    1ШАХМАТНЫЙ (ШАХМАТНУЮ)
    1ШВЕД (ШВЕДЫ)
    7ШВЕДСКИЙ (ШВЕДСКОГО, ШВЕДСКОЙ, ШВЕДСКИХ, ШВЕДСКОМУ)
    12ШВЕЦИЯ (ШВЕЦИИ, ШВЕЦИЮ, ШВЕЦИЕЙ)
    1ШЕВЕЛИТЬ
    1ШЕДЕВР (ШЕДЕВРЫ)
    1ШЕЛК (ШЕЛКА)
    3ШЕЛКОВАЯ (ШЕЛКОВЫХ, ШЕЛКОВОЙ)
    1ШЕНЬЕ
    1ШЕПТАЛА (ШЕПТАЛ)
    9ШЕПТАТЬ (ШЕПЧЕТ, ШЕПЧУТ, ШЕПЧА, ШЕПТАЛ)
    4ШЕРЕМЕТЕВА (ШЕРЕМЕТЕВ)
    2ШЕРЕМЕТЬЕВА (ШЕРЕМЕТЬЕВУ)
    2ШЕРЕМЕТЬЕВО (ШЕРЕМЕТЬЕВА, ШЕРЕМЕТЬЕВУ)
    2ШЕРСТЬ (ШЕРСТИ)
    4ШЕРСТЯНАЯ (ШЕРСТЯНЫМИ, ШЕРСТЯНЫЕ, ШЕРСТЯНОЙ, ШЕРСТЯНЫХ)
    2ШЕСТ (ШЕСТОМ)
    1ШЕСТАКОВ
    24ШЕСТАЯ (ШЕСТОЙ, ШЕСТУЮ, ШЕСТОМ, ШЕСТОГО)
    1ШЕСТВИЕ
    2ШЕСТВОВАТЬ (ШЕСТВОВАЛ)
    1ШЕСТИДЕСЯТИЛЕТНИЙ
    3ШЕСТИЛЕТНИЙ (ШЕСТИЛЕТНЕЕ, ШЕСТИЛЕТНЕГО)
    7ШЕСТИСЛОЖНЫЙ (ШЕСТИСЛОЖНОГО, ШЕСТИСЛОЖНЫЕ, ШЕСТИСЛОЖНОЕ)
    1ШЕСТИУГОЛЬНИК
    22ШЕСТЬ
    2ШЕСТЬДЕСЯТ
    2ШЕСТЬСОТ
    25ШЕЯ (ШЕЮ, ШЕИ, ШЕЕ)
    22ШИМКО
    2ШИП (ШИПОВ)
    3ШИПЕТЬ (ШИПИТ)
    6ШИРИНА (ШИРИНУ, ШИРИНОЙ)
    58ШИРОКИЙ (ШИРОКО, ШИРОКОЕ, ШИРОКУЮ, ШИРОКОЙ, ШИРОКИЕ)
    8ШИРОТА (ШИРОТОЙ, ШИРОТЫ)
    8ШИТЫЙ (ШИТОМ)
    1ШИТЬ (ШИЛ)
    1ШИФР (ШИФРОМ)
    1ШИШКИНА
    2ШКАТУЛКА (ШКАТУЛКИ)
    22ШКОЛА (ШКОЛ, ШКОЛЫ, ШКОЛУ, ШКОЛАХ, ШКОЛОЙ)
    7ШКОЛЬНЫЙ (ШКОЛЬНО, ШКОЛЬНАЯ, ШКОЛЬНУЮ, ШКОЛЬНЫХ, ШКОЛЬНОМ)
    1ШЛАФРОК
    2ШЛЕМ (ШЛЕМОМ)
    2ШЛЮПКА (ШЛЮПКЕ, ШЛЮПКИ)
    8ШЛЯПА (ШЛЯП, ШЛЯПОЮ, ШЛЯПЫ)
    5ШЛЯХЕТСКИЙ (ШЛЯХЕТСКОЙ, ШЛЯХЕТСКИХ, ШЛЯХЕТСКИМ)
    37ШЛЯХЕТСТВО (ШЛЯХЕТСТВА, ШЛЯХЕТСТВУ, ШЛЯХЕТСТВОМ)
    1ШЛЯХТА (ШЛЯХТУ)
    1ШМЕЛЬ (ШМЕЛИ)
    1ШНУРОК
    1ШОВ (ШВАМ)
    2ШОКОЛАД
    1ШОРОХ
    3ШОССЕ
    3ШОТЛАНДЕЦ (ШОТЛАНДЦА)
    1ШПАГА (ШПАГУ)
    1ШПИОН (ШПИОНАМИ)
    1ШПИОНСТВО (ШПИОНСТВЕ)
    1ШПОРА
    7ШТАНЫ (ШТАНАХ, ШТАНАМИ, ШТАНОВ)
    1ШТАТ (ШТАТА)
    1ШТАТГАЛЬТЕР (ШТАТГАЛЬТЕРА)
    1ШТАТСКИЙ
    1ШТЕЛИНЫЙ (ШТЕЛИНЫМ)
    3ШТИЛЬ (ШТИЛЕМ)
    1ШТОФНЫЙ (ШТОФНЫХ)
    1ШТУКА (ШТУКИ)
    24ШУМ (ШУМУ, ШУМА, ШУМОМ, ШУМЫ)
    4ШУМАХЕР (ШУМАХЕРУ, ШУМАХЕРА)
    1ШУМЕТЬ (ШУМЯТ)
    1ШУМЛИВЫЙ
    4ШУМНЫЙ (ШУМНЫМ, ШУМНОЙ, ШУМНОМ)
    7ШУТ (ШУТОМ, ШУТЫ)
    2ШУТИТЬ (ШУТИЛА)
    18ШУТКА (ШУТКИ, ШУТКУ, ШУТКАХ, ШУТКАМИ, ШУТОК)
    1ШУТЛИВЫЙ (ШУТЛИВОМ)
    1ШУТОЧНЫЙ (ШУТОЧНОЕ)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ШАГ (ШАГОВ, ШАГУ, ШАГАМИ, ШАГОМ)

    1. Описание Кронштадта и Петербурга
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    Часть текста: И ПЕТЕРБУРГА] ... Нева -- река в Великой России, вытекающая из Ладожского озера и впадающая в Финский залив. Она отделяет Карелию от Ингерманландии и в конце образует острова, на которых построен С. -Петербург. Кронштадт -- новопостроенный русский город на острове Ретусари, почти в оконечности Финского залива в шести немецких милях к западу от С. -Петербурга. Кронштадт расположен под 60 градусом северной широты и под 47 градусом 54 мин. [восточной] долготы и со всех сторон открыт, не имея ни рвов, ни каменных стен. Но зато с запада есть маленькая крепость, вооруженная пушками. Кроме того, со стороны воды город вокруг гавани имеет семь батарей, на каждой из которых установлено 10--12 пушек. Гавань расположена на южной стороне острова и защищена прочным молом, устроенным в море. Гавань -- тройная. Большая, расположенная в самой середине, может вместить свыше тысячи военных кораблей, а маленькая, к востоку, -- свыше сотня. Западнее находится гавань для купеческих кораблей, она заключена в длинный канал шириной 100 футов и глубиной 22...
    2. Антиох - Марии, 5/16. 05. 1743
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    Часть текста: dal pagamento del danaro per li vilani che поп abbiamo mai posseduto. Jl Ppe Trubezkoi mi scrive oggi che egli s'jmpieghera di tutto suo cuore perche lei ottenga sovra di cio favorevole Risoluzione. Non ostante cio, e le lettere gia da me scritte sul medesimo affare a li amici, repplicano le mie sollicitazioni, facendo uso del sovranominato estratto. Dalla lenteza con cui si fanno da noi gli affari lei puol facilmente giudicare, che e di ne-cessita assoluta che lei non parta da Petroburgo pria d'aver terminato ed ottenuto tutto quello che desideriamo. E se mai a bisogno di danan per prolungare il suo sogiorno in quella citta lei si serva del mio. Al nuovo domestico del Sr R 2 lei puol promettere di mia parte una tabatiera d'oro, se per mezo del suo Padrone mi si mandera avanti la fine del anno la Cenericia. Bisogna pero esammare che quel domestico non sia del numero de' mentitori che spesso si van-tano d'avere il credito che non anno. Quanto riguarda la jntenzione del nostro bon fratello 3 a domandare la Confirmazione4 sulle terre che jngiustamente possiede: jo e vero avevo creduto piu convenevole per la pace domestica, et la tranquilita deH'animo a lasciarlo fare; ma poiche a lei sembra piu utile per i fratelli a non negligere l'jnteresse mio che e jnseparabile dal loro: agiungo qui una Supplica da me sottoscritto per sua Maesta Jmperiale, dela quale lei fara uso nel punto che il detto fratello fara qualche passo attuale per ottenere la detta Confirmazione. Se egli non si muove mi pare convenevole che ancor lei tenga appresso...
    3. Манькова Л. В.: Дипломат, поэт, ученый
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    Часть текста: сделало первый шаг к их восстановлению, назначив резидентом при русском дворе К. Рондо. С нашей стороны налаживать взаимоотношения с самой могущественной державой Европы того времени предстояло князю А. Д. Кантемиру (1708-1744). Английский посланник в России 4 ноября 1731 г сообщил своему правительству, что императрица Анна Иоанновна намерена отправить резидентом в Лондон сына бывшего господаря Молдавии АД. Кантемира. Вскоре К. Рондо лично познакомился с будущим послом, обедавшим у него вместе со многими знатными особами русского двора. «... Князь кажется очень молодым, — писал англичанин, — но он человек здравомыслящий, говорит по-французски и на нескольких других языках. На мое замечание по поводу его молодых лет, граф Остерман отвечал, что ему двадцать восемь лет, что он человек весьма достойный, что молодость его, во всяком случае, не помешает ведению дел между дворами русским и великобританским...». Возраст Кантемира, которому на самом деле было 22 года, смущал и саму императрицу, вызывая у нее сомнение в способности нового посла решать международные вопросы. А они на то время были нелегкими. Англия, потеснив Францию, стала...
    4. Пумпянский Л. В.: Кантемир и итальянская культура
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    Часть текста: Л. В.: Кантемир и итальянская культура Кантемир и итальянская культура 1 Отец Кантемира был высокообразованный левантийский аристократ. В его среде итальянский язык был привычным составным элементом образования. Перелом в пользу греческого языка наступит только в эпоху фанариотов (от отпадения Кантемира 1711 г. до греческого восстания 1821 г.), а во вторую половину этой эпохи начнется "французская" эра, сначала под влиянием офранцуженного греческого же патрициата, а затем и непосредственно, в результате громадного воздействия Французской революции и Наполеоновых войн, -- впрочем, последнее воздействие выходит за пределы "боярской" культуры Румынии; "бонжуристы" (ироническая кличка румын, учившихся в Париже в эпоху реставрации) были уже первыми деятелями буржуазной цивилизации новой Румынии. { 1 Подробности всего сложного хода этих культурных перебоев -- у румынских историков. См. Xénopol. Histoire des Roumains, t. II, P., 1896. Eliade. Histoire de l'esprit public en Roumanie au XIX-е s., t. I, P., 1905. Costolescu. Influence des romantiques franèais sur la poésie roumaine. 1909. У этих же авторов и дальнейшая библиография.} Из этой краткой справки выясняется, что в интересующую нас эпоху (примерно, от господарства Василия Волка в середине XVII в. до начала XVIII в.): 1) греческий язык еще не был разговорным языком молдаванской аристократии. Казус с принцем де-Линь, который в 1788 г. принял ясских бояресс за гречанок, был бы невозможен в 1688 г. Следовательно, если в семье Кантемира греческий язык был хорошо известен, перед нами вовсе не рядовое явление, а...
    5. Антиох - Марии, 15/26. 01. 1741
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: due stimatissime da i 27 di Novembre, e 11 di Decembre, ed ebbi sommo contento di sentirne il buon stato de la sua salute. Dio voglia conservarla ancor per la venire, ed accordarci a ambidue la grazia da rivederci il piu presto possibile. A dir il vero jo desidero cordialmente a rimpatriarmi; sono gia quasi dieci anni che mi trovo fuor del paese mio, senza aver mi tropo arrichito, ni tropo avanzato, mentre altri fanno passi di Giganti. Jn oltre vedo che fin al mio ritorno non v'e chi voglia affaticarsi per li nostri affari, ne quelli si possono fare per via di lettere. Per questo io mi do tutte le pene imaginabili per ottenere dalla corte il Danaro che mi deve secondo li ordini della deffunja Clementissima Jm-peratrice, dei quali la somma monta a 24 mila Rubli in circa. Da questa somma lei giudichera che io 6 fatto qui gran debiti, e che non e possibile ch'jo parta di qui senza ottenerne il pagamento il che non mi potra essere rifiutato, senza contra venire alii ordini suddetti, e senza farmi un torto manifesto. Ricevei in questa...