• Приглашаем посетить наш сайт
    Сологуб (sologub.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "MONSIEUR"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Гершкович З. И.: К биографии А. Д. Кантемира
    Входимость: 2. Размер: 12кб.
    2. Madrigal à madame la duchesse d
    Входимость: 1. Размер: 4кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Гершкович З. И.: К биографии А. Д. Кантемира
    Входимость: 2. Размер: 12кб.
    Часть текста: активно и решительно содействовавшему восстановлению ее самодержавной власти в начале 1730 года. Другие, напротив расценивали это назначение как благовидный предлог для удаления из России сатирика, творчество которого в немалой степени досаждало "сильным глупцам". В советское время последняя точка зрения решительно возобладала и стала общепринятой Она, безусловно справедлива, но, как это ни странно, до сих пор не обоснована фактическими доказательствами и существует на правах более или менее вероятной гипотезы Между тем имеются факты, позволяющие решить этот вопрос с полной определенностью. К их числу в первую очередь следует отнести очень важное свидетельство Гуаско -- друга и биографа Кантемира. По сообщению Гуаско, 1 идея удаления Кантемира из России родилась в среде придворных противившихся усилению влияния Кантемира при дворе Анны Иоанновны. Их встревожило, в частности, решение Анны Ивановны наградить Антиоха, его двух братьев и сестру деревнями. В этом они видели начало благосклонного отношения императрицы к молодому Кантемиру, уже проявившему свои выдающиеся политические качества в событиях начала 1730 года. В стремлении удалить молодого сатирика из России сошлись, с одной стороны, князь Дмитрий Голицын и ряд других придворных, а с другой стороны -- всесильный временщик Бирон. Если Голицыным руководили вполне ясные корыстные побуждения (боязнь пересмотра дела о наследстве молдавского господаря, несправедливо решенного Верховным тайным советом под давлением Голицына в пользу его зятя Константина Кантемира), то Бироном руководили другие мотивы, родственные тем, которые вызвали с его стороны гонения на В. Н. Татищева: стремление удалить...
    2. Madrigal à madame la duchesse d
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: tant d'objets comparês a Vênus, Je crus qu'en d'autres lieux je passerais la vie En regrets de ne les voir plus De leurs attraits vantês la mêmoire si chère, Bientôt sur ces bords m'a quittê: Grâces à d'Aiguillon, j'ai vu que la beautê Est le moindre des dons de plaire. Примечания 1. Мадригал в честь герцогини д'Эгийон. Покидая Черкессию, где рождается столько существ, достойных сравнения с Венерой, я думал, что в других краях буду всегда сожалеть о том, что не увижу их более. Но столь лелеемое мною воспоминание об их несравненных прелестях вскоре покинуло меня на этих берегах: благодаря д'Эгийон я понял, что красота - это наименее значительный из даров, способных вызвать восхищение. (Франц.) - Ред. Комментарии Стихи на французском языке (стр. 280). В настоящее время известно два стихотворения, написанных Кантемиром на французском языке. Впервые - сб. Élite de poësies fugitives, à Londres (Paris), 1764, t. II, p. 69 и t. III, p. 13. Одно из них - мадригал герцогине д'Эгийон, - как установил А. Мазон, было перепечатано также в "Nouvelle bibliothèque de...