• Приглашаем посетить наш сайт
    Добролюбов (dobrolyubov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "M"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    1MACEDONIA
    1MACHIAVELLI
    4MADAME
    10MADRE
    3MADRIGAL
    2MAESTRO
    1MAGNUM
    39MAI
    1MAIN
    1MAJESTY
    8MAL
    17MALE
    3MALI
    1MAMMA
    2MAN
    1MANDA
    1MANDATE
    3MANDI
    3MANE
    22MANI
    1MANIFESTO
    1MANO
    2MARE
    1MARI
    15MARIA
    1MARQUE
    9MATEO
    1MATRIMONIAL
    2MATRIMONIO
    1MAY
    2MEDICI
    1MEDICINE
    2MEDICO
    22MEGLIO
    1MELLI
    1MEME
    1MEMOIR
    2MEMORIA
    2MEN
    4MENTE
    3MENTOR
    2MENTRE
    1MERCATOR
    1MES
    1MESSIEURS
    4META
    1METER
    82MIA
    1MICHAEL
    1MICHEL
    14MIEI
    1MILE
    1MILITIA
    1MINISTER
    72MIO
    1MISANTHROPE
    1MISER
    3MODE
    19MODO
    2MODUS
    1MOIRE
    1MOLD
    1MOLLI
    53MOLTO
    1MOMENTO
    3MON
    2MONDE
    1MONDES
    3MONSIEUR
    1MONTESQUIEU
    3MORE
    1MOSTRO
    2MOT
    1MOVER
    4MUNICH
    2MUSE

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову MIO

    1. Мария - Антиоху, 21. 12. 1738
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    Часть текста: dei orfani. La madrigna forse si cordera con qual dotte la pilio il nostro padre ed adesso, non essendo contententa delle 35 mila che pilio infinadesso, piu che la meta dal fratello Costantino come ha il sesto a piliar, 1 almen forse si ricordera della pro-messa fata da lei avanti j Dio dicendo queste parole (бозе меня покарал ежели с К<нязя> Антиоха и с К<нязя> Сергея возму что небуть разве отдать к Антиоху сестре <...> кой небуть богатели), 2 ma come diceva Militinovici Onoref Mutanumref, 3 invece di more ella pesca di pagar il debito del suo novo marito 4 con le altrui spesse. Il fratello Serbano non so come si acordera con ella perche cossi mi consilio anche il Pre Ch, che prima bisogna ella pregar, forse fara secondo la sua promessa. Anche lui va in questa setimana con tutta la sua casa in Peterburgo. Domani se Iddio mi aiutera, vado da loro e quel che sapro di nuovo l'avisero. Intanto di nuovo la prego di non perder la sua solita magnanimita e non lasciate a pregar con le sue letere ai boni padroni e in che modo l'avisera il fratello Serbano, dal quale di niuna cosa infinadesso non mi aviso, amen che son tre setimane oggi della sua partenza di Moscovia. La ringra-tio infinitamente dei presenti che mi avete fatto spediremi dal Proore Gros. 5 In prima il di lei quadro che bacialondolo non una volta, non poco lo bagnai delle mie lagrime, e se desidero di rivedervi quanto prima son necesitata di non cercarlo perseguitandoci la cativa fortuna. Che dovete far inveder come si vendono i nostri vilagi e dei fratelli, la scrivero con altra ocasione piu, ma adesso essendo l'hora tarda e tempo a mandar la mia letera, finiscola piu presto avisandola e ringratiando ancor per la stofa d'una vesta di camera quindici bracia e mezo e due libri: la comedia di Ariosto e...
    2. Антиох - Марии, 4. 05. 1741
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: buone nuove della sua salute. Saluto caramente i fratelli, e la cogniata maggiore: 1 aspetto sempre ulteriori informazioni, toccante il Dissegnio del Pe Constantino per la vendita dei suoi villagi, ed in caso che sossisto bisognera scrivere al conte Cacongeron nachis 2 secondo la lettera che io ebbi l'оnore di mandarle per il Conte Munich. 3 Del resto l'abbraccio teneramente, e bacciando le le mani resto con molto ossequio Suo umilissimo et devotissimo servo et fratello A. Pe Cantemir перевод: Любезнейшая сестра, почтеннейшая госпожа, хотя я имел честь писать вам с последней почтой, но получив после того позволение от двора ехать на минеральные воды в Лорану, спешу вас известить о том, что завтра отправляюсь в это место, в 80 французских лье от Парижа. Я пробуду там не более 18 дней и в этот промежуток времени извещу вас о пользе, которую принесут мне эти воды. Врач считает, что они окончательно излечат меня от боли в почке и удалять остроту крови, которая, кажется, уменьшается. Пока, оставляю своему секретарю поручение переслать...
    3. Мария - Антиоху, 22. 11. 1736  
    Входимость: 3. Размер: 8кб.
    Часть текста: come lui li pagi undeci milla rubli per tutto il tempo che ella visse for di nostra casa dopo la morte di nostro padre, e gli altri tre fratelli li pagino ancor per ogniuno sette milla rubli, come ano visuto insieme ed ano comandato insieme le posessioni restate dal padre. Ma con tutto cio jo aspetando infin oggi non ho avutto alcun aviso da Peterburgo, ancor che scrissi a Sig Casis che mi facia sapere minuttamente come la cosa e stata e quando sapro perfettamente gli daro l'aviso con la mia letera per l'avvenire. Ma non essendo la cosa certa, non scrivete a niscuno in Peterburgo per questo affare se non ricevera da me il vero aviso. Mi par che alfin restera di pagar solamente il наследния secondo i diritti. J Dio voglia che la mia letera la trovi in bon perfetto stato della sua salute e non men siano di bisogno i medicamenti portati da Parigi, come anche con Faiuto della nostra Clementissima Padrona di liberarsi dei debiti. Ma il denaro del vezzo ancor non e venuto alle mie mani e quando sara io l'spediro quanto prima e mi meraviglio come infin adesso non mi fu mandato da quei mercanti che riceve-rono da lei il ...
    4. Мария - Антиоху, 26. 08. 1736
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    Часть текста: incomodato. Ancor la prego di perdonarmi non facendo la risposta presto, inpedindomi la venuta del nostro fratello Serbano daj vilagi il qual vi saluta. Dalla seconda ho ricevuto con piu allegrezza, sperando i Dio che forse per mezo di quel famoso occhiliere 2 si guarira perfetamente. Dio lo voglia. Jo desidero con tutto il mio cuore di rivederci, ma che debo far? Bisogna che sia contenta al mio malgrado vivendo lei in tanto lontani paesi da me solo. Prego i Dio che si trovi in perfeta salute e di ralegrarmi almen con talli buoni e desiati per me avisi. Io per la gratia di Dio mi trovo bene e dopo due giorni ho il pensiero di andar in Ciornografo, 3 di passar la qualche giorni. Mi meraviglio come la citta di Parigi non gli parve della tanto lodata da molti e piu dalfinio, forse perche i francesi hano il medemo costume come a lui di aver sempre le carte alle mani, ma per lei prego di non imitar la lor maniera: meglio di aver nele mani dei libri i qualli dano meglio divertimento, che dalle carte che...
    5. Антиох - Марии, 1. 09. 1740
    Входимость: 4. Размер: 7кб.
    Часть текста: non la lascero mai su alcuna incertezza, tanto piu che so bene, che nel posto ove mi trovo, le gazette porterebbo fin a Mosco le nuove che io potrei cellare. Nell'ultimo mio viaggio di Compiegne 2 ebbi una febre efimera, ma come essa non duro che un giorno, non la chiamo malatia. Quella de gli occhi benche non sia jntieramente cessata, e ridotta a si pocha cosa che non val la pena di parlarne, e poi non e cosa pericolosa. Jn tanto le sono jnfinitamente obligato dell'jmpazienza con cui vol schiarirsi della cagione del mio silenzio. Vi conosco l'amor fraterno, che Lei sperimentera sempre magiore da parte mia. Se mai Iddio permette che ci rivediamo presto, ne avra la prova nella mia ubidienza, e zelo ad impiegarmi in tutto quello che puo promovere il suo bene. Questo mio ritorno non lo vedo ancora, ne posso piu ten tare altro dopo il consiglio datto al nostro fratello Serbano di cui ebbi l'honore di scriverlo nelle mie antecedents Sia fatta la volonta di Dio, aspetteremo ch'esso disponga le cose a modo suo, e certamente quel modo sara jl migliore. A dir il vero la vita di Ambasciadore e la miliore che si possa fare, onde non cercarei a uscirne se non avesi il desiderio di riveder Lei ed i fratelli, e se non mi trovasse jn continua mancanza di Danari per la роса paga, e lungo tempo che stano a mandarla; ma ancor a questo si rimediera col tempo. Sono gia accostumato a non affligermi di cose che...