Поиск по творчеству и критике
Cлова начинающиеся на букву "Э"
Список лучших слов
Кол-во | Слово (варианты) |
1 | ЭВОЛЮЦИОНИРОВАВШИЙ (ЭВОЛЮЦИОНИРОВАВШЕЕ) |
1 | ЭВОЛЮЦИОНИРОВАТЬ (ЭВОЛЮЦИОНИРУЕТ) |
3 | ЭВОЛЮЦИЯ (ЭВОЛЮЦИЮ, ЭВОЛЮЦИЕЙ) |
1 | ЭГЕЙСКИЙ (ЭГЕЙСКОМ) |
1 | ЭГОИЗМ (ЭГОИЗМУ) |
1 | ЭГОИСТИЧЕСКИЙ (ЭГОИСТИЧЕСКОГО) |
1 | ЭДИКТ (ЭДИКТА) |
5 | ЭЗОП (ЭЗОПА, ЭЗОПОВ) |
2 | ЭЗОПОВСКИЙ (ЭЗОПОВСКОМУ) |
1 | ЭЙЛЕР |
1 | ЭКВИВАЛЕНТ (ЭКВИВАЛЕНТА) |
1 | ЭКЗАМЕНАТОР (ЭКЗАМЕНАТОРОМ) |
4 | ЭКЗЕМПЛЯР (ЭКЗЕМПЛЯРОВ, ЭКЗЕМПЛЯРЫ) |
2 | ЭКИПАЖ (ЭКИПАЖУ) |
2 | ЭКЛЕКТИЗМ |
1 | ЭКЛЕКТИК, ЭКЛЕКТИКА (ЭКЛЕКТИКОМ) |
2 | ЭКЛЕКТИЧЕСКИЙ |
1 | ЭКЛЕКТИЧНЫЙ |
3 | ЭКЛОГА (ЭКЛОГУ, ЭКЛОГ, ЭКЛОГИ) |
1 | ЭКОНОМ (ЭКОНОМА) |
4 | ЭКОНОМИЧЕСКИЙ (ЭКОНОМИЧЕСКОГО, ЭКОНОМИЧЕСКИЕ, ЭКОНОМИЧЕСКУЮ, ЭКОНОМИЧЕСКИХ) |
2 | ЭКОНОМИЯ (ЭКОНОМИИ) |
2 | ЭКОНОМНЫЙ (ЭКОНОМЕН, ЭКОНОМНУЮ) |
1 | ЭКСПАНСИЯ (ЭКСПАНСИИ) |
1 | ЭКСПЕДИЦИЯ (ЭКСПЕДИЦИЮ) |
2 | ЭКСПЕРИМЕНТ (ЭКСПЕРИМЕНТА) |
1 | ЭКСПЛИКАЦИЯ (ЭКСПЛИКАЦИЕЙ) |
1 | ЭКСПЛУАТАЦИЯ |
1 | ЭКСПОРТИРОВАНИЕ |
2 | ЭКСПРЕССИЯ |
1 | ЭКСЦЕНТРИЧНЫЙ (ЭКСЦЕНТРИЧНЫМ) |
4 | ЭЛЕГИЧЕСКИЙ (ЭЛЕГИЧЕСКИМ, ЭЛЕГИЧЕСКОЕ) |
7 | ЭЛЕГИЯ (ЭЛЕГИИ, ЭЛЕГИЮ, ЭЛЕГИЙ) |
27 | ЭЛЕМЕНТ (ЭЛЕМЕНТЫ, ЭЛЕМЕНТОВ, ЭЛЕМЕНТОМ, ЭЛЕМЕНТАМИ) |
5 | ЭЛЕМЕНТАРНЫЙ (ЭЛЕМЕНТАРНЫЕ, ЭЛЕМЕНТАРНЫ, ЭЛЕМЕНТАРНАЯ, ЭЛЕМЕНТАРНО) |
1 | ЭЛЛАДА (ЭЛЛАДЫ) |
1 | ЭМИГРИРОВАВШИЙ (ЭМИГРИРОВАВШИЕ) |
1 | ЭМИР (ЭМИРА) |
1 | ЭМОЦИОНАЛЬНЫЙ (ЭМОЦИОНАЛЬНОЙ) |
3 | ЭНГЕЛЬС (ЭНГЕЛЬСА) |
2 | ЭНДИМИОН (ЭНДИМИОНОВ) |
2 | ЭНЕИДА (ЭНЕИДЫ) |
2 | ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ (ЭНЕРГЕТИЧЕСКОМУ, ЭНЕРГЕТИЧЕСКИМ) |
3 | ЭНЕРГИЧНЫЙ (ЭНЕРГИЧНОМУ, ЭНЕРГИЧНОЙ) |
5 | ЭНЕРГИЯ (ЭНЕРГИЮ, ЭНЕРГИЕЙ, ЭНЕРГИИ) |
3 | ЭННИЙ (ЭННИЯ) |
1 | ЭНТУЗИАСТ |
6 | ЭНЦИКЛОПЕДИСТ (ЭНЦИКЛОПЕДИСТА, ЭНЦИКЛОПЕДИСТОВ) |
3 | ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ (ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКОЙ) |
4 | ЭНЦИКЛОПЕДИЯ (ЭНЦИКЛОПЕДИЮ) |
3 | ЭПИГОН (ЭПИГОНА, ЭПИГОНАМИ) |
63 | ЭПИГРАММА (ЭПИГРАММЫ, ЭПИГРАММУ, ЭПИГРАММЕ, ЭПИГРАММ) |
4 | ЭПИГРАФ (ЭПИГРАФАМИ) |
6 | ЭПИЗОД (ЭПИЗОДОМ, ЭПИЗОДА, ЭПИЗОДУ, ЭПИЗОДЫ) |
3 | ЭПИЗОДИЧЕСКИЙ (ЭПИЗОДИЧЕСКИМ, ЭПИЗОДИЧЕСКОГО) |
8 | ЭПИКТЕТ (ЭПИКТЕТА) |
4 | ЭПИКУР (ЭПИКУРА, ЭПИКУРУ) |
1 | ЭПИКУРЕЕЦ |
1 | ЭПИКУРЕИЗМ (ЭПИКУРЕИЗМА) |
1 | ЭПИКУРЕЙСКИЙ (ЭПИКУРЕЙСКОГО) |
2 | ЭПИСТОЛА (ЭПИСТОЛЕ, ЭПИСТОЛЫ) |
3 | ЭПИСТОЛЯРНЫЙ (ЭПИСТОЛЯРНАЯ) |
1 | ЭПИТАФИЯ |
2 | ЭПИТЕТ |
3 | ЭПИХАРМ (ЭПИХАРМА) |
2 | ЭПИЧЕСКИЙ (ЭПИЧЕСКОЙ) |
6 | ЭПОД (ЭПОДЕ, ЭПОДОМ) |
4 | ЭПОС (ЭПОСА, ЭПОСОМ) |
71 | ЭПОХА (ЭПОХУ, ЭПОХИ, ЭПОХОЙ) |
1 | ЭРА |
1 | ЭРМИТАЖ (ЭРМИТАЖА) |
1 | ЭРНСТ |
3 | ЭРУДИЦИЯ (ЭРУДИЦИИ, ЭРУДИЦИЕЙ) |
2 | ЭСКАДРА (ЭСКАДРЫ) |
8 | ЭСТЕТИК, ЭСТЕТИКА (ЭСТЕТИКИ, ЭСТЕТИКУ, ЭСТЕТИКЕ, ЭСТЕТИКОЙ) |
12 | ЭСТЕТИЧЕСКИЙ (ЭСТЕТИЧЕСКИЕ, ЭСТЕТИЧЕСКИХ, ЭСТЕТИЧЕСКОМУ, ЭСТЕТИЧЕСКИМИ, ЭСТЕТИЧЕСКИМ) |
2 | ЭТАЖ (ЭТАЖИ, ЭТАЖА) |
1 | ЭТАКИЙ (ЭТАКОЙ) |
7 | ЭТАП (ЭТАПОМ, ЭТАПА) |
6 | ЭТИКА (ЭТИКЕ, ЭТИКУ) |
3 | ЭТИКЕТ (ЭТИКЕТА, ЭТИКЕТУ) |
1 | ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ (ЭТИМОЛОГИЧЕСКАЯ) |
2 | ЭТИМОЛОГИЯ (ЭТИМОЛОГИИ) |
6 | ЭТИЧЕСКИЙ (ЭТИЧЕСКИМ, ЭТИЧЕСКИЕ, ЭТИЧЕСКОЙ) |
3 | ЭФЕМЕРНЫЙ (ЭФЕМЕРНЫХ, ЭФЕМЕРНОЙ) |
1 | ЭФФЕКТ |
4 | ЭФФЕКТИВНЫЙ (ЭФФЕКТИВНОЙ, ЭФФЕКТИВНОГО) |
1 | ЭФФЕКТНЫЙ (ЭФФЕКТНЫХ) |
2 | ЭХО |
Несколько случайно найденных страниц
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Часть текста: плачу... " Газета «Литература» № 11/2002 "СМЕЮСЬ В СТИХАХ, А В СЕРДЦЕ О ЗЛОНРАВНЫХ ПЛАЧУ..." Поэтика сатиры А. Д. Кантемира «На хулящих учения. К уму своему» Князь Кантемир... первый на Руси свёл поэзию с жизнью. В. Г. Белинский Историю новой русской литературы по традиции начинают с 1729 года, когда в Петербурге появилась сатира «На хулящих учения» двадцатилетнего поэта Антиоха Кантемира, ставшая первым образцом современной поэзии. Если в эпоху Белинского и Пушкина поэзия Кантемира воспринималась как поучительное, но архаическое явление, то для первой трети XVIII столетия она была явлением небывалым, новаторским. Князь Кантемир предпочитал идти непроторёнными дорогами в отечественной поэзии, осваивая жанры стихотворной сатиры, дружеского литературного послания, эпиграммы, оды, басни, героической поэмы. При этом создатель первой русской сатиры отрицал обвинение в копировании античных и европейских образцов. История создания первой сатиры Кантемира до сих пор окончательно не прояснена. Известно, что ранняя редакция произведения была создана поэтом в 1729 году в Петербурге, в 1732–1738 годах в Лондоне она была существенно переработана, а окончательный вариант её сложился к 1743 году, в период пребывания Кантемира в Париже. Хрестоматийный текст сатиры, известный каждому образованному человеку, следует датировать не 1729 годом, как принято в учебной литературе, а концом 30-х — началом 40-х годов XVIII века, когда развитие русской поэзии определяли В. К. Тредиаковский и М. В. Ломоносов. С точки зрения...
Входимость: 4. Размер: 113кб.
Часть текста: Антиох Дмитриевич Кантемир Освобождение русской культуры от опеки и вмешательства церкви было одним из важнейших результатов преобразовательской деятельности Петра I. В начале XVIII века в русской литературе одно за другим начали появляться имена писателей, ни принадлежностью, ни образом своих мыслей не связанных с духовным сословием или авторитетом церкви. Этот перечень открывается именем Антиоха Дмитриевича Кантемира, литературная деятельность которого по ее целеустремленности и общественному значению может быть смело названа подвигом. Антиох Кантемир выступил убежденным сторонником и защитником того строя государственной жизни, который был создан преобразованиями Петра I, выводившими страну из вековой отсталости и носившими, при всей их социальной ограниченности, глубоко прогрессивный характер. Общественно-политическое сознание А. Кантемира, чутко отзывавшееся на противоречия жизни, отразило в себе лучшие приобретения общественной и политической мысли XVIII века. А. Д. Кантемир жил в эпоху, когда только...
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Часть текста: доминирующей культуропорождающей парадигмы. Поскольку топика культуры эволюционирует, один и тот же сюжет в разных эстетических системах может обретать специфический смысл. Попробуем реконструировать этот смысл, т. е. эстетический код, включив в культурное пространство 30–40-х годов XVIII в. персональную модель и тип писательского поведения поэта-дипломата. Роль Антиоха Кантемира в истории русской литературы и культуры XVIII в. оценивается по-разному и подчас полярно: первый сатирик, зачинатель русской литературы Нового времени, просветитель, ученый-энциклопедист, западник, горацианец, продолжатель христианской традиции. Все эти оценки верны, но, на наш взгляд, взятые порознь, излишне прямолинейны и односторонни. Сложность переходного этапа, каковым в русской истории явилось XVIII столетие, должна была отразиться и на персоналиях этого времени. Наша концепция анализа литературного наследия Кантемира предполагает тезаурусный подход, учитывающий решающее влияние на творчество Кантемира двух традиций: античной и древнерусской. Аналогичную точку зрения высказала О. Б. Лебедева, правда, применительно только к жанру сатиры: «…притом, что античная и европейская классицистическая традиция весьма актуальна для сатир Кантемира, они отличаются заметным своеобразием своей жанровой модели…эта модель складывалась на основе не только европейской, но и...
Входимость: 2. Размер: 121кб.
Часть текста: турецкой историей, а так как в среде молдавской аристократии XVII в. итальянский язык и итальянская культура были чрезвычайно распространены (как и на всем Ближнем Востоке), то у Дмитрия Кантемира был ключ и к новой европейской науке. Он стал одним из образованнейших в Турции вельмож. Когда в 1710 г. Петр начал турецкий поход, султан назначил Кантемира молдавским господарем. Европейски образованный человек, поклонник русского царя-реформатора, Кантемир задумал освобождение Молдавии от турецкого ига и присоединение ее к России. В 1711 г. он подписал тайный договор с Петром. Окруженный на Пруте превосходящими турецкими силами, Петр в переговорах с великим визирем категорически отказался выдать Турции доверившегося ему Кантемира; визирь был принужден уступить, и Кантемир с семьей (в том числе двухлетним Антиохом) и несколькими тысячами молдавских дворян нашел приют в России. Петр высоко ценил таланты и знания бывшего молдавского господаря и обращался к нему по всем вопросам, касавшимся Ближнего Востока. Впрочем, Дмитрий Кантемир был в этих вопросах европейски признанным авторитетом. Его "История Оттоманской империи" (на латинском языке) была не только известна всей Европе, но для вольтерова поколения, как, кстати, и для самого Вольтера, была основным источником сведений о Турции. В России Кантемир написал еще несколько трактатов (из которых "Книга Систима, или состояние мухамеданския религии" была в переводе с латинского издана в Петербурге в 1722 г.). В семье господствовал итальянский...