• Приглашаем посетить наш сайт
    Лермонтов (lermontov-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "Р"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 633).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово (варианты)
    32РАБ, РАБА (РАБЫ, РАБОВ, РАБАМИ)
    92РАБОТА (РАБОТУ, РАБОТЫ, РАБОТЕ, РАБОТ)
    24РАБОТАТЬ (РАБОТАЛ, РАБОТАЕТ, РАБОТАЛА, РАБОТАЯ)
    14РАВЕНСТВО (РАВЕНСТВА, РАВЕНСТВЕ)
    80РАВНЫЙ (РАВНО, РАВНЫ, РАВНОЙ, РАВНЫХ)
    19РАД, РАДА (РАДЫ)
    12РАДЕТЬ (РАДЕЕТ, РАДЕЯ, РАДЕЕШЬ)
    21РАДОСТЬ (РАДОСТЬЮ, РАДОСТИ, РАДОСТЯМ, РАДОСТЯМИ)
    75РАЗ (РАЗА, РАЗУ)
    57РАЗВИТИЕ (РАЗВИТИЯ, РАЗВИТИЕМ, РАЗВИТИИ, РАЗВИТИЮ)
    71РАЗГОВОР (РАЗГОВОРЫ, РАЗГОВОРОВ, РАЗГОВОРЕ, РАЗГОВОРУ)
    18РАЗГОВОРНЫЙ (РАЗГОВОРНЫМ, РАЗГОВОРНОЙ, РАЗГОВОРНАЯ, РАЗГОВОРНОГО)
    14РАЗДЕЛИТЬ (РАЗДЕЛИТ, РАЗДЕЛИЛА, РАЗДЕЛЕНЫ, РАЗДЕЛЯ)
    18РАЗДЕЛЯТЬ (РАЗДЕЛЯЛА, РАЗДЕЛЯЛ, РАЗДЕЛЯЯ, РАЗДЕЛЯЛИ, РАЗДЕЛЯЮ)
    35РАЗЛИЧИЕ (РАЗЛИЧИИ, РАЗЛИЧИЯ, РАЗЛИЧИЕМ, РАЗЛИЧИЮ)
    65РАЗЛИЧНЫЙ (РАЗЛИЧНЫХ, РАЗЛИЧНЫЕ, РАЗЛИЧНЫ, РАЗЛИЧНЫМИ, РАЗЛИЧНОГО)
    20РАЗНИТЬСЯ (РАЗНИТСЯ, РАЗНИЛСЯ, РАЗНИШЬСЯ, РАЗНЯТСЯ)
    90РАЗНЫЙ (РАЗНЫХ, РАЗНЫЕ, РАЗНЫМИ, РАЗНЫ, РАЗНЫМ)
    19РАЗРЕШЕНИЕ (РАЗРЕШЕНИЯ, РАЗРЕШЕНИЕМ, РАЗРЕШЕНИИ)
    56РАЗУМ (РАЗУМУ, РАЗУМОМ, РАЗУМЕ, РАЗУМА)
    57РАЗУМЕТЬ (РАЗУМЕЕТ, РАЗУМЕЮТ, РАЗУМЕЙ, РАЗУМЕЮ)
    13РАЗУМНЫЙ (РАЗУМНОЙ, РАЗУМНЕЕ, РАЗУМНОМУ, РАЗУМНО)
    19РАЙ, РАЯ (РАЮ, РАЕМ)
    30РАНА (РАНЫ, РАНАМИ, РАНУ, РАН)
    61РАННИЙ (РАННИХ, РАННЕГО, РАННЕЙ, РАННИЕ)
    11РАСКРЫВАТЬ (РАСКРЫВАЕТ, РАСКРЫВАЛ, РАСКРЫВАЮТ)
    25РАСПОЛОЖЕНИЕ (РАСПОЛОЖЕНИЕМ, РАСПОЛОЖЕНИИ, РАСПОЛОЖЕНИЯ)
    17РАСПОЛОЖИТЬ (РАСПОЛОЖЕН, РАСПОЛОЖИЛИ, РАСПОЛОЖЕНА, РАСПОЛОЖИЛ)
    31РАСПРОСТРАНЕНИЕ (РАСПРОСТРАНЕНИЯ, РАСПРОСТРАНЕНИИ, РАСПРОСТРАНЕНИЕМ, РАСПРОСТРАНЕНИЮ)
    15РАСПРОСТРАНИТЬ (РАСПРОСТРАНИТ, РАСПРОСТРАНЕНЫ, РАСПРОСТРАНЕНА, РАСПРОСТРАНИЛО)
    13РАСПРОСТРАНЯТЬ (РАСПРОСТРАНЯЛИ, РАСПРОСТРАНЯЛА, РАСПРОСТРАНЯЛ, РАСПРОСТРАНЯЮТ)
    14РАССКАЗАТЬ (РАССКАЗАЛ, РАССКАЖИ, РАССКАЗАНА, РАССКАЖЕШЬ)
    14РАССКАЗЫВАТЬ (РАССКАЗЫВАЕТ, РАССКАЗЫВАЯ, РАССКАЗЫВАЮТ)
    14РАССМАТРИВАТЬ (РАССМАТРИВАЯ, РАССМАТРИВАЛ, РАССМАТРИВАЛА, РАССМАТРИВАЕМ)
    14РАССМОТРЕТЬ (РАССМОТРИ, РАССМОТРЕНЫ, РАССМОТРЕН, РАССМОТРИМ)
    42РАССУЖДАТЬ (РАССУЖДАЯ, РАССУЖДАЕТ, РАССУЖДАЛ, РАССУЖДАЮТ)
    53РАССУЖДЕНИЕ (РАССУЖДЕНИЯ, РАССУЖДЕНИИ, РАССУЖДЕНИЙ, РАССУЖДЕНИЯМИ)
    26РАСТИ (РАСТЕТ, РАСТУТ, РОСЛИ, РОС)
    17РАСХОД (РАСХОДОВ, РАСХОДЫ, РАСХОДА, РАСХОДАХ)
    21РВАТЬ (РВЕТ, РВЕМ, РВАЛИ, РВУТ, РВАЛА)
    14РЕАКЦИОННЫЙ (РЕАКЦИОННЫЕ, РЕАКЦИОННЫХ, РЕАКЦИОННОЙ, РЕАКЦИОННЫМ, РЕАКЦИОННОГО)
    19РЕАКЦИЯ (РЕАКЦИИ, РЕАКЦИЮ)
    35РЕАЛЬНЫЙ (РЕАЛЬНЫХ, РЕАЛЬНОЕ, РЕАЛЬНО, РЕАЛЬНЫЕ)
    13РЕВНОСТЬ (РЕВНОСТЬЮ, РЕВНОСТИ)
    173РЕДАКЦИЯ (РЕДАКЦИИ, РЕДАКЦИЮ, РЕДАКЦИЕЙ, РЕДАКЦИЙ)
    67РЕДКИЙ (РЕДКО, РЕДКИ, РЕЖЕ, РЕДКИЕ, РЕДКИМ)
    29РЕЗИДЕНТ (РЕЗИДЕНТА, РЕЗИДЕНТОМ, РЕЗИДЕНТУ, РЕЗИДЕНТАМИ)
    28РЕЗКИЙ (РЕЗКО, РЕЗКИЕ, РЕЗКАЯ, РЕЗКОЙ)
    35РЕЗУЛЬТАТ (РЕЗУЛЬТАТЕ, РЕЗУЛЬТАТЫ, РЕЗУЛЬТАТОМ, РЕЗУЛЬТАТОВ)
    42РЕКА (РЕКИ, РЕКЕ, РЕК, РЕКУ)
    18РЕЛИГИОЗНЫЙ (РЕЛИГИОЗНОЕ, РЕЛИГИОЗНЫЕ, РЕЛИГИОЗНО, РЕЛИГИОЗНОЙ, РЕЛИГИОЗНОМУ)
    12РЕЛИГИЯ (РЕЛИГИИ, РЕЛИГИЮ, РЕЛИГИЕЙ)
    15РЕЛЯЦИЯ (РЕЛЯЦИЙ, РЕЛЯЦИИ, РЕЛЯЦИЯМИ, РЕЛЯЦИЯХ, РЕЛЯЦИЯМ)
    13РЕМЕСЛО (РЕМЕСЛА, РЕМЕСЛУ, РЕМЕСЛОМ, РЕМЕСЛАХ)
    37РЕФОРМА (РЕФОРМ, РЕФОРМАМ, РЕФОРМЫ, РЕФОРМЕ)
    15РЕЧЕНИЕ (РЕЧЕНИЯ, РЕЧЕНИЙ, РЕЧЕНИЯМ, РЕЧЕНИИ)
    238РЕЧЬ (РЕЧИ, РЕЧАХ, РЕЧЬЮ, РЕЧЕЙ)
    16РЕШАТЬ (РЕШАЛ, РЕШАЕТ, РЕШАЮ, РЕШАЛИ)
    37РЕШЕНИЕ (РЕШЕНИЯ, РЕШЕНИИ, РЕШЕНИЮ, РЕШЕНИЕМ)
    30РЕШИТЕЛЬНЫЙ (РЕШИТЕЛЬНО, РЕШИТЕЛЬНЫМ, РЕШИТЕЛЬНУЮ, РЕШИТЕЛЬНОЕ)
    41РЕШИТЬ (РЕШИЛ, РЕШЕНО, РЕШИЛИ, РЕШЕН)
    12РИЗА (РИЗАХ, РИЗОЮ)
    38РИМ (РИМЕ, РИМА, РИМОМ, РИМУ)
    31РИМЛЯНЕ (РИМЛЯНАМ)
    85РИМСКИЙ (РИМСКИЕ, РИМСКОЙ, РИМСКИХ, РИМСКОГО)
    13РИТМИЧЕСКИЙ (РИТМИЧЕСКОЙ, РИТМИЧЕСКУЮ, РИТМИЧЕСКОГО, РИТМИЧЕСКИМ)
    130РИФМА (РИФМЫ, РИФМУ, РИФМ, РИФМОЮ)
    32РОГ, РОГА (РОГАМИ, РОГАХ, РОГОМ)
    214РОД, РОДЫ (РОДА, РОДЕ, РОДУ, РОДОМ)
    26РОДИНА (РОДИНУ, РОДИНЕ, РОДИНОЮ, РОДИНОЙ, РОДИНЫ)
    34РОДИТЕЛЬ (РОДИТЕЛЕЙ, РОДИТЕЛЯМИ, РОДИТЕЛИ, РОДИТЕЛЯ, РОДИТЕЛЯМ)
    79РОДИТЬ (РОДИЛ, РОЖУ, РОЖДЕН, РОДЯТ, РОДИЛА)
    12РОДНАЯ (РОДНЫХ, РОДНЫМ, РОДНОЙ, РОДНОГО)
    20РОДОНАЧАЛЬНИК (РОДОНАЧАЛЬНИКОМ, РОДОНАЧАЛЬНИКИ)
    11РОДОСЛОВНЫЙ (РОДОСЛОВНУЮ, РОДОСЛОВНАЯ, РОДОСЛОВНЫЕ, РОДОСЛОВНЫМИ)
    21РОДСТВЕННИК (РОДСТВЕННИКОВ, РОДСТВЕННИКИ, РОДСТВЕННИКАМИ, РОДСТВЕННИКАМ)
    11РОЖДАТЬ (РОЖДАЕТ, РОЖДАЮТ)
    25РОЖДЕНИЕ (РОЖДЕНИЯ, РОЖДЕНИЕМ, РОЖДЕНИЮ)
    14РОК (РОКИ)
    14РОЛЛИ
    77РОЛЬ (РОЛИ, РОЛЬЮ)
    11РОНДО
    13РОСА (РОС, РОСОЮ, РОСЫ)
    16РОСКОШЬ (РОСКОШИ, РОСКОШЬЮ)
    74РОССИЙСКИЙ (РОССИЙСКИХ, РОССИЙСКОГО, РОССИЙСКИМ, РОССИЙСКОЙ, РОССИЙСКОМ)
    367РОССИЯ (РОССИИ, РОССИЮ, РОССИЕЙ)
    13РУБИТЬ (РУБИТ, РУБЯТ)
    51РУБЛЬ (РУБЛЕЙ, РУБЛЕ)
    11РУБРИКА (РУБРИКЕ, РУБРИКАХ, РУБРИКАМ, РУБРИКУ, РУБРИК)
    18РУЖЬЕ (РУЖЬЕМ, РУЖЬЯ)
    257РУКА (РУКИ, РУКАХ, РУК, РУКОЮ, РУКОЙ)
    15РУКОВОДСТВО (РУКОВОДСТВОМ)
    35РУКОПИСНЫЙ (РУКОПИСНЫЕ, РУКОПИСНОГО, РУКОПИСНОЕ, РУКОПИСНЫХ, РУКОПИСНОМ)
    44РУКОПИСЬ (РУКОПИСИ, РУКОПИСЕЙ, РУКОПИСЯХ, РУКОПИСЬЮ)
    18РУМЯНЫЙ (РУМЯНЫ, РУМЯНА, РУМЯНЫМ, РУМЯНЫЕ)
    756РУССКИЙ (РУССКОГО, РУССКОЙ, РУССКИХ, РУССКИЕ)
    17РУСЬ (РУСИ)
    14РЫБА (РЫБЫ, РЫБУ, РЫБОЮ, РЫБОЙ)
    87РЯД (РЯДОМ, РЯДАХ, РЯДЕ, РЯДА)
    15РЯСА (РЯСУ, РЯСЫ)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову РАЗВИТЫЙ (РАЗВИТА, РАЗВИТЫ, РАЗВИТЫЕ, РАЗВИТЫМ)

    1. Пумпянский Л. В.: Кантемир и итальянская культура
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    Часть текста: 1821 г.), а во вторую половину этой эпохи начнется "французская" эра, сначала под влиянием офранцуженного греческого же патрициата, а затем и непосредственно, в результате громадного воздействия Французской революции и Наполеоновых войн, -- впрочем, последнее воздействие выходит за пределы "боярской" культуры Румынии; "бонжуристы" (ироническая кличка румын, учившихся в Париже в эпоху реставрации) были уже первыми деятелями буржуазной цивилизации новой Румынии. { 1 Подробности всего сложного хода этих культурных перебоев -- у румынских историков. См. Xénopol. Histoire des Roumains, t. II, P., 1896. Eliade. Histoire de l'esprit public en Roumanie au XIX-е s., t. I, P., 1905. Costolescu. Influence des romantiques franèais sur la poésie roumaine. 1909. У этих же авторов и дальнейшая библиография.} Из этой краткой справки выясняется, что в интересующую нас эпоху (примерно, от господарства Василия Волка в середине XVII в. до начала XVIII в.): 1) греческий язык еще не был разговорным языком молдаванской аристократии. Казус с принцем де-Линь, который в 1788 г. принял ясских бояресс за гречанок, был бы невозможен в 1688 г. Следовательно, если в семье Кантемира греческий язык был хорошо известен, перед нами вовсе не рядовое явление, а особое, объясняющееся национальностью матери (князья Кантакузены были орумыненные греческие...
    2. Манькова Л. В.: Дипломат, поэт, ученый
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    Часть текста: взаимоотношения с самой могущественной державой Европы того времени предстояло князю А. Д. Кантемиру (1708-1744). Английский посланник в России 4 ноября 1731 г сообщил своему правительству, что императрица Анна Иоанновна намерена отправить резидентом в Лондон сына бывшего господаря Молдавии АД. Кантемира. Вскоре К. Рондо лично познакомился с будущим послом, обедавшим у него вместе со многими знатными особами русского двора. «... Князь кажется очень молодым, — писал англичанин, — но он человек здравомыслящий, говорит по-французски и на нескольких других языках. На мое замечание по поводу его молодых лет, граф Остерман отвечал, что ему двадцать восемь лет, что он человек весьма достойный, что молодость его, во всяком случае, не помешает ведению дел между дворами русским и великобританским...». Возраст Кантемира, которому на самом деле было 22 года, смущал и саму императрицу, вызывая у нее сомнение в способности нового посла решать международные вопросы. А они на то время были нелегкими. Англия, потеснив Францию, стала самой мощной державой в мире, в то время как престиж нашей страны резко упал, а антирусская политика европейских стран отличалась особой активностью. При таком раскладе чрезвычайно важно было установить дружеские отношения с туманным Альбионом, но для этого требовался опытный дипломат, а не молодой человек, увлеченный...
    3. Прийма Ф. Я.: Антиох Дмитриевич Кантемир
    Входимость: 2. Размер: 113кб.
    Часть текста: того строя государственной жизни, который был создан преобразованиями Петра I, выводившими страну из вековой отсталости и носившими, при всей их социальной ограниченности, глубоко прогрессивный характер. Общественно-политическое сознание А. Кантемира, чутко отзывавшееся на противоречия жизни, отразило в себе лучшие приобретения общественной и политической мысли XVIII века. А. Д. Кантемир жил в эпоху, когда только закладывались первые основы современного русского литературного языка; его сатиры написаны по доживавшей уже в то время свой век силлабической системе стихосложения, и тем не менее имя Кантемира, выражаясь словами Белинского, "уже пережило много эфемерных знаменитостей, и классических и романтических, и еще переживет их многие тысячи", так как Кантемир "первый на Руси свел поэзию с жизнью". {В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений, т. 8. М., 1955, стр. 614 и 624.} Антиох Кантемир родился 10 сентября 1708 года в семье князя Дмитрия Константиновича Кантемира (1663--1723), принадлежавшего к среде высшей молдавской знати: еще в конце XVII века дед Антиоха, Константин Кантемир, получил от турецкого султана в управление Молдавию с титулом господаря. Сын Константина, Дмитрий Кантемир, отец писателя, провел свою юность и молодые годы в Константинополе в качестве заложника; там же получил он и блестящее для своего времени образование: владел многими европейскими и восточными языками, обладал незаурядными познаниями в философии, математике, архитектуре и музыке, имел склонность к научным занятиям и оставил после себя ряд ученых трудов на латинском, молдавском (румынском) и русском языках. Взаимоотношения населения Молдавии с русским и украинским народами на протяжении столетий носили дружественный...
    4. Пумпянский Л. В.: Кантемир
    Входимость: 1. Размер: 121кб.
    Часть текста: одним из образованнейших в Турции вельмож. Когда в 1710 г. Петр начал турецкий поход, султан назначил Кантемира молдавским господарем. Европейски образованный человек, поклонник русского царя-реформатора, Кантемир задумал освобождение Молдавии от турецкого ига и присоединение ее к России. В 1711 г. он подписал тайный договор с Петром. Окруженный на Пруте превосходящими турецкими силами, Петр в переговорах с великим визирем категорически отказался выдать Турции доверившегося ему Кантемира; визирь был принужден уступить, и Кантемир с семьей (в том числе двухлетним Антиохом) и несколькими тысячами молдавских дворян нашел приют в России. Петр высоко ценил таланты и знания бывшего молдавского господаря и обращался к нему по всем вопросам, касавшимся Ближнего Востока. Впрочем, Дмитрий Кантемир был в этих вопросах европейски признанным авторитетом. Его "История Оттоманской империи" (на латинском языке) была не только известна всей Европе, но для вольтерова поколения, как, кстати, и для самого Вольтера, была основным источником сведений о Турции. В России Кантемир написал еще несколько трактатов (из которых "Книга Систима, или состояние мухамеданския религии" была в переводе с латинского издана в Петербурге в 1722 г.). В семье господствовал итальянский язык и новогреческий (жена Кантемира, Кассандра Кантакузен, происходила из греческой аристократической семьи); подрастающего Антиоха окружает космополитическая обстановка, в которой, однако, одолевает постепенно русское культурное начало, потому что Дмитрий быстро овладевает русским языком и воспитывает детей в духе преданности новому отечеству, благоговения перед Петром и благодарности ему за твердость, с которой царь в критические дни 1711 г. спас его и его друзей от неизбежной казни. Русскому языку талантливого мальчика учит литератор и переводчик Иван Ильинский, один из лучших...
    5. Ольшевская Лидия, Травников Сергей: "Смеюсь в стихах, а в сердце о злонравных плачу... "
    Входимость: 2. Размер: 31кб.
    Часть текста: образцом современной поэзии. Если в эпоху Белинского и Пушкина поэзия Кантемира воспринималась как поучительное, но архаическое явление, то для первой трети XVIII столетия она была явлением небывалым, новаторским. Князь Кантемир предпочитал идти непроторёнными дорогами в отечественной поэзии, осваивая жанры стихотворной сатиры, дружеского литературного послания, эпиграммы, оды, басни, героической поэмы. При этом создатель первой русской сатиры отрицал обвинение в копировании античных и европейских образцов. История создания первой сатиры Кантемира до сих пор окончательно не прояснена. Известно, что ранняя редакция произведения была создана поэтом в 1729 году в Петербурге, в 1732–1738 годах в Лондоне она была существенно переработана, а окончательный вариант её сложился к 1743 году, в период пребывания Кантемира в Париже. Хрестоматийный текст сатиры, известный каждому образованному человеку, следует датировать не 1729 годом, как принято в учебной литературе, а концом 30-х — началом 40-х годов XVIII века, когда развитие русской поэзии определяли В. К. Тредиаковский и М. В. Ломоносов. С точки зрения литературного мастерства окончательная редакция первой сатиры превосходит сочинение начинающего поэта. Кантемир серьёзно изменил композицию произведения ("средник" сатиры стал состоять из трёх частей вместо...