* * *
Света лукавства и беды злые
Любитель славы пусть терпит там,
Я свое стадо, овцы малые,
Пасти в покою хощу впредь сам.
И солнце небу когда в потребу
Лучи являет - во луг вести,
Как закатится, месяц явится -
Без мыслей многих в дом побрести.
Богатство, славы, хотя прелестны,
Мне скучны, когда покоя нет;
Труды мне милы тихи и честны;
В свете друг друга к гибели гнет.
Я безопасен, ни в чем ужасен,
Живу по воле, как сам хочу;
Сердце не бьется, совесть не рвется,
Мысль к добру склонну быть учу.
О чем тужити мне нет причицы,
Малым доволен, знаю свое.
Не сманят тщетно мирские чины,
Зависть тем страшна, зло злых ужасно,
Совесть, мятежи, беспокойство;
Меня, хоть дождик смочит днем трожды,
Лучи солнечны сушат свойство.
Дудочка, сладка дающи глас,
Ты моя будешь желанна слава, -
Честь и богатство все мое в вас.
С вами мне жити, вас веселити, -
Кто ищет много, пусть убо того;
Житейская печаль, ах, мне скучна!
"Света лукавства и беды злые..." (стр. 289). Текст песни сообщен составителю А. В. Позднеевым. Песня известна в шести вариантах. Печатается по списку ГИМ, 3134. По содержанию песня близка к VI сатире и ряду других произведений сатирика. Об авторстве Кантемира говорит и встречающаяся в песне форма "трожды", распространенная в его сочинениях, а также выражение "малым доволен" (ср. ст. 1 сатиры VI: "Тот в сей жизни лишь блажен, кто малым доволен"). Последнее обстоятельство особенно важно. Дело в том, что VI сатира могла стать известной в России не ранее 1743 г., когда Кантемир прислал из Парижа предсмертный сборник своих сочинений. Между тем данная песня встречается в списках, относящихся к более раннему времени. Это исключает возможность использования кантемировского оборота кем-либо из его подражателей (если допустить, что сходство вызвано подражанием VI сатире).