О СПЯЩЕЙ СВОЕЙ ПОЛЮБОВНИЦЕ
Приятны благодати,
Танцы вы водя под древом,
Двигайте ноги легонько,
Велите играть тихонько,
Или, далее отшедши,
Приятные благодати,
Танцы вы свои водите:
Любимица моя близко,
Спочивает тут под древом,
Взбудить ее берегитесь;
Когда взглянут тыя очи,
Уже будут ничто ваши;
Уж вам, красны благодати,
Не похочется плясати.
Примечания
О спящей своей полюбовнице (стр. 272). Впервые - изд. Ефремова. Текст печатается по авторизованному списку (ГПБ, Собр. Погодина, ? 2023). В списке это стихотворение следует за переводами 55 песен Анакреонта. Перед заглавием указано: "Песня переводчикова в подражание Анакреонту". Написана между 1736 и 1743 гг. В эти годы Кантемир трудился над переводом сборника анакреонтических стихотворений.
Ст. 1. Благодати - хариты, грации.