• Приглашаем посетить наш сайт
    Татищев (tatischev.lit-info.ru)
  • Epodos consolatoria ad oden Pastoris Pimini sortem gregissub tempestatem deplorantis

    EPODOS CONSOLATORIA AD ODEN PASTORIS PIMINI SORTEM GREGIS SUB TEMPESTATEM DEPLORANTIS 1

    На горах наших, Пимене, славный
    Сединами!
    Ни свирелию тебе кто равный,
    Ни стадами:
    На рожку ль поешь, или на сопели
    Хвалу богу,
    Стихом ли даешь промежду делы
    Радость многу;
    Забывши травы, к ней же из млада
    Наученны,
    Стоят овцы и козлищ стада
    Удивленны.
    Сенька и Федька когда песнь пели
    Пред тобою,
    Как немазанны двери скрипели
    Ветчиною;
    Славному млека и волны зело,
    Когдась вору
    Лошадей столько в мысли не было

    Сколько есть овец в твоей ограде
    В летнем зною.
    Молоко свежо при твоем стаде
    И зимою.
    Ты же был горазд и волков бити
    Из пищали,
    Беда не могла тебе вредити
    И печали;
    И еще сена у тебя много
    Вместо травы;
    Есть и хлевина, для дождю злого
    Ту исправи.
    Сии запасы твоему стаду
    В зиму люту
    И в осень мокру дадут отраду
    И приюту.
    А ты сам в теплой сиди хижине,
    Можешь сети
    Вязать, или что плесть при лучине,
    Или пети,

    Промеж делы
    Бражку и винцо поднось по чину,
    Не унылый.
    Они ти за то будут при делах
    Помогати,
    Масло и творог жирный в творилах
    Истискати.
    Для чего ж плачешь, чрез пять дней было
    Что ненастье,
    На дождь и стужу смотришь уныло
    За несчастье?
    Что мокра осень следует лету,
    Той противо
    Отъемлет зима остаток свету -
    То не диво,
    Послыша весну, уж ластовицы
    Появились,
    Уж журавли и ины птицы
    Возвратились;
    Солнце с барашка уж на близнята

    С матерьми юны в полях ягнята
    Блевут мило;
    И славна в горах наших Диана
    Благодатна,
    Весны дарами, - цветы венчанна,
    Всем приятна.
    Оставя горы, в леса проходит
    С дружиною
    И, знатна, красных нимф превосходит
    Лишь главою;
    На ней черкесский в туле сияет
    Лук; страшливых,
    Готова на лов, уж примечает
    Зверей дивых,
    В коих вертепах щенков выводят
    Львы ужасны,
    Лютый бобр и барс, где детей плодят,
    Пятном красны;
    Вскоре ловитвы будет корысти
    Разделяти,

    Раздавати;
    Она и тебя и твое стадо
    Охраняет,
    Да не вас льстивых волков зло чадо
    Повреждает;
    Ты бо ей главу шипковым венцом
    Венчал красно,
    Да в лике богинь России солнцем
    Светит ясно.
    Ты в ее праздник в жертву приносишь
    Агнцев белых,
    Сыченый братьи медок подносишь
    С сотов зрелых,
    И ее похвал ты певец славный
    На сопели -
    Так петь Амфион и Орфей давный
    Не умели.
    Для чего ж плачешь, чрез пять дней было
    Что ненастье?
    Уже сияет шестый день мило

    Сим ныне вёдром буди довольный,
    После зноя
    Седьмый наступит любого полный
    День покоя!
    Тогда, богатый Пимене, сидя,
    Безопасный,
    Под дубом или под кленом, видя
    Стада красны,
    Висящи от гор и овец кущи
    Исполненны,
    Вымена млеком тяжки имущи
    И раздменны,
    Не забудь и нам, пастушкам малым,
    Помогати.
    Не дай Егора другам нахалым
    Нападати:
    У меня было мало козляток,
    Ты известен,
    Сей был моея паствы начаток
    Некорыстен,

    Отогнали,
    Млеко и волну вороги туги
    Всю раскрали.
    Уж трожды солнце вкруг обежало
    Путь свой белый,
    А я не имею льготы нимало,
    Весь унылый.
    Лишен и стадца, лишен хижины,
    Лишен нивы,
    Меж пастушками брожу единый
    Несчастливый;
    Ниже в наймиты кто нанимает,
    Ни козлятем
    На завод бедну кто помогает,
    Ни ягнятем!
    То праведнейше, нежли в ненастье
    Я скучаю,
    Плачу тяжкого сего несчастья
    И случаю.
    Никто не счастлив, разве сравнится

    Или бессчастным, когда дивится
    И плачливым.
    Присмотрись токмо моему лиху
    И несчастью -
    Будешь в печали иметь утеху
    И в ненастью.

    Примечания

    1 Песнь утешения на песнь пастуха Пимена, оплакивающего участь стада во время ненастья (лат.). - Ред.

    Epodos Consolatoria... (стр. 261). Впервые полностью напечатан Н. С. Тихонравовым (Летописи, т. 5, отд. III, стр. 38 - 41). Более точно - изд. Ефремова. Текст исправлен по спискам, хранящимся в ГПБ. В сборник, предназначенный Кантемиром для печати, не вошел. Эпод написан в ответ на элегию Феофана Прокоповича "Плачет пастушок в долгом ненастьи":

    Коли дождусь я весела ведра
    И дней красных?
    Коли явится милость прещедра
    Небес ясных?
    Ни с каких сторон света не видно,
    Все ненастье,
    Нет и надежды, о многобедно
    Мое счастье;
    Хотя ж малую явит отраду
    И поманит,
    И будто нечто польготит стаду

    Дрожу под дубом, с крайним гладом
    Овцы тают,
    И уже весьма мокротным хладом
    Исчезают.
    Прошел день пятый, а вод дождевных
    Нет отмены,
    Нет же и конца воплей плачевных
    И кручины.
    Потчися, боже, нас свободити
    От печали,
    Наши нас деды к тебе вопити
    Научали.

    Элегия была написана Ф. Прокоповичем в январе 1730 г. в период господства реакционной клики верховников, когда его политическое положение серьезно пошатнулось, а враги торжествовали победу. "День пятый", о котором упоминается в элегии, - это пятый год со дня смерти Петра I. В ответном стихотворении Кантемир утешает Прокоповича (изображенного в образе пастуха Пимена), ссылаясь на наступившие политические перемены - ликвидацию олигархической власти верховников и восстановление самодержавного правления в лице Анны Иоанновны. Стихотворение насыщено многочисленными намеками на политические события, связанные с переворотом 25 февраля 1730 г. После переворота положение Прокоповича резко изменилось к лучшему, тогда как в судьбе Кантемира на первых порах существенных перемен не произошло. Отсюда заявление Кантемира: "Меж пастушками брожу единый несчастливый", жалобы его на то, что он лишен "стадца", "хижины" и "нивы", не имеет "льготы нимало". Согласно традиционному мнению, создание "Epodos Consolatoria" приурочивается обычно к началу 1730 г. (до переворота 25 февраля). Мнение это ошибочно. В действительности стихи Кантемира, как явствует из всего их содержания, были написаны после февральских событий 1730 г. Во всяком случае, в них упоминается коронация Анны Иоанновны, состоявшаяся 28 апреля 1730 г. С другой стороны, 20 декабря вышел именной указ императрицы о пожаловании детям покойного молдавского господаря (в том числе и Антиоху) имений в Нижегородском и Брянском уездах в вечное владение. После этого указа Кантемир вряд ли мог жаловаться на то, что не имеет "льготы нимало". Все это дает основание утверждать, что "Epodos Consolatoria" написан в период с мая до середины декабря 1730 г. (скорее всего в мае; см. ниже примечание к ст. 61). Эподом в античной поэзии называлось стихотворение, в котором длинный стих чередовался с коротким. "Эпод" Кантемира построен на чередовании десятисложного стиха с четырехсложным.

    Ст. 13. Сенька и Федька - имеются в виду Стефан Яворский и Феодосий Яновский - реакционные церковные деятели, противники Феофана Прокоповича.

    Ст. 16. Ветчиною - салом.

    Ст. 20. Егор - ростовский архиепископ Георгий Дашков. В царствование Петра II добивался восстановления патриаршества, метя стать патриархом. Стремясь склонить в свою пользу влиятельных лиц и в первую очередь временщиков при Петре II - Долгоруких, Дашков дарил им лошадей, которых добывал незаконными путями. После воцарения Анны Иоанновны попал в опалу. Указом от 21 июля 1730 г. был уволен из синода; 24 октября того же года вышел указ о производстве следствия по делу о разорении Ростовской епархии. В процессе следствия выяснилась и история о взятках лошадьми. 8 декабря 1730 г. Дашков был лишен сана и сослан в монастырь.

    "Плачет пастушок в долгом ненастьи": "Прошел день пятый, а вод дождевных нет отмены".

    Ст. 61. С барашка уж на близнята - с созвездия Овна на созвездие Близнецов. Солнце, совершая свой видимый годичный путь по зодиаку, вступает в созвездие Близнецов весною, в мае.

    Ст. 65. Диана (греч. миф.) - богиня охоты; здесь в образе богини выведена Анна Иоанновна, увлекавшаяся охотой. Но дальше Кантемир говорит об охоте ("ловитве") в переносном смысле, разумея расправу императрицы с политическими противниками, т. е. с верховниками и их приверженцами.

    Ст. 81. Корысти - здесь: добычу.

    Ст. 97. Ея похвал ты певец славный. Прокопович написал в честь Анны Иоанновны ряд панегирических стихотворений.

    Ст. 125-126. Но и сих Егор и его други отогнали. Намек на несправедливое лишение поэта права на отцовское наследство. "Други" Егора (т. е. Георгия Дашкова) - члены Верховного тайного совета. Среди них большим влиянием пользовался Д. Голицын, под давлением которого дело о наследстве было решено в пользу его зятя - Константина Кантемира, брата поэта.

    Раздел сайта: