• Приглашаем посетить наш сайт
    Успенский (uspenskiy.lit-info.ru)
  • Биография (вариант 3)

    Биография (вариант 3)

    КАНТЕМИР Антиох Дмитриевич родился [10. IX (21. IX). 1708, в городе Константинополь] в семье господаря (правителя) Молдавии — поэт, переводчик, сатирик.

    Во время русско-турецкой войны 1711 семье господаря (правителя) Молдавии перешла на сто­рону Петра I и после неудачного Прутского похода переселившегося вместе с семьей в Россию. Петр высоко ценил отца Кантемира («оный господарь — человек зело разумный и в советах способный»), наделил его обширными поместьями на юге России и приблизил к себе. Антиох Дмитриевич, попав в Россию в 3-летнем возрасте, обрел в ней свою подлинную родину. Будущий сатирик получил блестящее образование сначала под руководством домашних учителей грека Анастасия Кондоиди и Ивана Иль­инского (воспитанника Московской сла­вяно-греко-латинской академии).

    В 1724-25 гг. поступает в Петербургскую Академию наук, прослушивает лекции профессоров по математике, физике, истории, нрав­ственной философии.

    ­веден в поручики (первый офицерский чин).

    В 1730 Кантемир вместе с другими членами «Ученой дружины» (Феофаном Прокопович и историком Татищевым) принял деятельное участие в борьбе против из­вестной «затейки» реакционных «верховников»— врагов петровских реформ, пы­тавшихся при вступлении на престол Анны Иоанновны ограничить самодержа­вие в корыстных интересах дворянских олигархов. В этой борьбе победу одер­жало новое дворянство, но сам Кантемир ника­ких личных наград не получил.

    Литературная деятельность Кантемира началась с переводов, а также с создания любов­ных песен. Его любовные стихи пользова­лись большой популярностью у его со­временников (что засвидетельствовал сам поэт в своей IV сатире), но до нашего времени не дошли. Первым же его пе­чатным произведением была «Симфония на Псалтырь» (указатель к стихам из псалмов Давида), изданная в 1727.

    «Разговоры о множестве миров», в котором отстаивалась гелиоцентрическая система Коперника, наносившая удар по церковникам. Этот труд был опублико­ван только в 1740, а в 1756 по решению синода как «богопротивная книжичища», полная «сатанинского коварства», был конфискован. Характерно, что именно в периоды временного ослабления реак­ции кантемировский перевод Фонтенеля был издан еще дважды (в 1761 после смерти Елизаветы Петровны и в 1802). Перу Кантемира принадлежит также ряд эпи­грамм и басен, переводы песен (од) Анакреона, посланий Горация, «Персид­ских писем» Монтескье, теоретический трактат «Письмо Харитона Макентина к приятелю о сложении стихов русских». Самым значительным в творческом на­следии Антиоха Дмитриевича являются его сатиры, принес­шие их автору широкую литературную известность и общественное признание.

    В конце 1731 Антиох Дмитриевича назначили «резидентом» (дипло­матическим представителем) в Лондон, куда он выехал 1 января 1732. Это назначе­ние было вызвано желанием правящих кругов удалить опасного сатирика из России. 12 лет (6 в Англии и 6 во Франции) достойно отстаивал интересы России за границей, проявив себя талантливым дипломатом.

    — с 1729 до 1732, остальные четыре — в 1738—39 гг. (в датировке сатир имеются некоторые расхождения). Сатиры Кантемира были тесно связаны с русской национальной сатирической традицией и с жанровой формой стихотворной сатиры, вырабо­танной поэтикой европейского класси­цизма на основе античных образцов. Но использование классической стихотвор­ной формы сатиры, частичное следование «образцам» («наипаче Горацию и Боалу, французу») не помешали сатирику наполнить свои произведения отечественным содер­жанием («что взял по-галльски — зап­латал по-русски» — «Автор о себе», эпи­грамма 1) и передовыми идеями сво­его времени. Поэтому в своих сатирах Кантемир не только осмеивал в духе класси­цизма абстрактные общечеловеческие по­роки (ханжество, скупость, лицемерие, расточительность, леность, болтливость и т. п.), но, что особенно ценно, обличал многие отрицательные стороны русской действительности. Страстный поборник просвещения, Антиох Дмитриевич в первую очередь об­рушивался на представителей церковной и светской реакции, пытавшихся пос­ле смерти Петра вернуть Россию к дореформенным порядкам.

    Так, в многоголосом хоре «хулителей» (врагов) науки из I сатиры объединились Критон «с четками в руках», «безмозглый церковник», епископ; судья, бранящий тех, «кто просит с пустыми руками»; грубый помещик Силван, румяный про­пойца Лука, новоманерный щеголь Медор. Все это не просто разрозненные портретные зарисовки носителей неве­жества, а значительная и опасная, соци­ально очерченная сила, которая «под митрой гордится... в шитом платье ходит, судит за красным сукном, смело полки водит».

    «злонравных», требовавших себе чинов и деревень лишь за одно «благо­родство» их «породы», и отстаивал право личной заслуги для людей из других со­словий в духе петровской «Табели о ран­гах». Больше того, здесь поэт одним из первых в русской литературе выступил с утверждением внесословной ценности человека -

    «Адам дворян не родил, но од­но с двух чадо
    Его сад копал, другой пас блеюще стадо»

    ­гой. Последний эпизод из II сатиры по­служил для В. Г. Белинского «неопровер­жимым и торжественным доказательством, что наша литература, даже в самом на­чале ее, была провозвестницею для об­щества всех благородных чувств, всех высоких понятий». Не обошел бич сати­рика и временщика-фаворита, судей и подьячих, щеголей и щеголих, купцов; правдиво и сочувственно нарисовал Кантемир тяжкое положение крепостного кресть­янина, мечтавшего стать солдатом, но и в солдатчине не нашедшего себе облег­чения; VII сатиру Кантемир целиком посвятил вопросам воспитания. Встречаются в са­тирах жанровые сценки и бытовые кар­тины ярко выраженного национального характера. Не удивительно, что сатиры Антиоха Дмитриевича, в которых резко и мужественно биче­вались общественные пороки, так и не были напечатаны при жизни поэта, но получили широкое распространение в России в многочисленных списках и, по свидетельству М. В. Ломоносова, были «в российском народе с общей апроба­цией приняты».

    ­скую известность благодаря прозаическому переводу сатир на французский язык (1749,1750) и вольному стихотворному переводу сатир на немецкий язык (1752).

    Для сатир Кантемира характерным является широкое использование просторечья, пос­ловиц и поговорок, близость к разговор­ному языку того времени и вместе с тем излишняя усложненность, а порой и запутанность синтаксических конструк­ций, а также силлабический стих с пар­ной женской рифмовкой. Сознательное стремление поэта писать свои сатиры «простым и народным почти стилем», сведение в них к минимуму славянских элементов определили существенную роль Антиоха Дмитриевича в истории русского литературного языка.

    В области стихосложения за­слуги его значительно скромнее. В трак­тате «Письмо Харитона Макентина к приятелю о сложении стихов русских» (1744) поэт показал большие познания в вопросах теории поэзии, но не принял предложенный Тредиаковским новый «то­нический» принцип сложения стихов, хо­тя и почувствовал организующую роль ударения в стихе, в связи, с чем ввел в тринадцатисложный силлабический стих, имевший одно постоянное ударение на 12-м слоге, второе обязательное ударе­ние на 7-м или 5-м слоге, что придало тринадцатисложнику определенную рит­мичность. Творчество сатирика носило осознанно гражданский характер («Все, что я пишу, пишу по должности гражда­нина, отбивая все то, что согражданам моим вредно, быть, может», — заявил сам поэт) и оказало большое влияние на даль­нейшее развитие обличительного направ­ления в русской литературе.

    В надписи Г. Р. Державина к портрету Кантемира А. Д. справед­ливо сказано: «Старинный слог его досто­инств не умалит. Порок! не подходи: сей взор тебя ужалит».

    «первым свел поэзию с жизнью» (Белинский).

    Умер — [31. III. (11. IV). 1744], Париж; похоронен в Мо­скве.

    Раздел сайта: